|
|
В розділі матеріялів: 58 Показано матеріялів: 1-20 |
Сторінки: 1 2 3 » |
І голос той, і ті слова
Ідуть меж люди! - Тарас Шевченко
|
|
Пам ‘ятай мою пораду: Є для всього час і місце!
|
|
Шоколад, сосиски, сало Все сусіди розібрали.
|
|
Давно ми разом не святкували. Сьогодні - поважна причина.
|
|
Як проведеш новорічну ніч, так і...
|
|
Не даремно люди кажуть «із світу по нитці...», а у нашому випадку «Із світу по картоплині, так і ситим будеш».
|
Хай гордяться мама й тато,
Буду їм казки читати.
|
|
Сумно було старій гойдалці. Колихав її вітер, наспівуючи дитячу пісню, шелестіло листя, неначе шепотіло про якісь таємниці. А тепер...
|
Ой, як було в тій Умані красиво:
Природа, друзі, парк, вода і пиво.
|
- Мабуть, коханці, - прошепотіла юна дівчина за сусіднім столиком своєму нареченому.
- По чому це видно? - Бо в такому віці не кохають...
|
|
Абдула каже, що куріння маріхуани безпечне.
|
|
А щастя було таке можливе, як і два ковтки мінералки...
|
|
Не за кожним успішним життям стоїть щастя!
|
|
А цапок своїми ріжками так підганяв хлопців, що вони із переляку не зрозуміли, чи то сон, чи то вже так допилися, що чорти ввижаються.
|
|
Нехай іскриться ніч, а з нею кожна мить.
|
|
Читаю уривок опису природи іншою мовою, розумію написане, але не відчуваю. Чому? Бо просте слово річка, сказане українською несе у собі звуки хвиль проточної води, запах свіжості, почуття вологи, різні спогади та уявні картини. А італійське «фіуме», несе лише набір звуків, які означають безперервний водний потік.
|
Після Дідової гуморески... Надихнули... На захист жінок...
|
Помер відомий політик, на тому світі ніяк не могли визначитися, куди його відправити: до раю, чи до пекла...
|
|
Чи можливо уявити президента Любомирії, який розмовляє тарарамською мовою і не знає своєї любомирської?
|
|
|