Доле-зима- Не морозь мою змучену душу. Доле-Зима- Я за нього боротися мушу. Доле-Зима- Я люблю його, знаю-в останнє. Доле-Зима- Він мій гріх і моє покаяння. Доле-Зима- Я готова з ним жить в шалаші. Доле-Зима- Ну хоч іскру в душі залиши.
П. Іро все виправилося давно. Вірш давній а життя триває...Щасливих Вам зимових днів.
Додати коментар:
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
virchi: Так якщо я бачу такі коментарі, то одразу видаляю їх. Відповідно на окремих сторінках цих коментарів не буде. Також користувачі блокуються, якщо вони надсилали подібне...
virchi: Та це було радше риторичне запитання 🙂 Бо інколи переклад звучить так, ніби його ще тільки шукають. У будь-якому разі дякую за працю й вправляння, без іронії.