Вікторе. дуже гарно. Вмієте Ви так майстерно підняти настрій. А ще, я собі уявила Вас у дитинстві: коротенькі штанці, сорочка де-не-де на випуск, такий собі шибайголова...
Гарні у вас сни, Вікторе. Можна іноді забрести у них, побути у вашому дитинстві? Світлі ваші спогади, живі , трьохвимірні, кращого слова, мабуть, не підшукаю. 5 балів!
Я щиро вдячний тобі, Катю, за розуміння. Ніколи б не подумав, що потрібний дозвіл на мандри у моїх снах. Будь ласка, не прогоню!!!
Додати коментар:
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
virchi: Та це було радше риторичне запитання 🙂 Бо інколи переклад звучить так, ніби його ще тільки шукають. У будь-якому разі дякую за працю й вправляння, без іронії.
ivanpetryshyn: Якщо це був спам- це дужже погано: вороги залізли на наші поетичні ниви! Треба більшої безпеки для сторінки. Я - лише автор/віршопис/перекладач: нема
ivanpetryshyn:Проаналізуймо ваше запитання: 1.це- справді запитання: ви хочете знати- будь ласка, зробіть дослідження; 2.це- сарказм? причина? 3.для довідки: я перекладаю те, що мені до впод