|
|
В розділі матеріялів: 155 Показано матеріялів: 61-80 |
Сторінки: « 1 2 3 4 5 6 7 8 » |

Вже вишні вбралися в намисто,
Їм коси літо заплело.
Достигне скоро в полі жито.
До жнив готується село.
|
Малюю образ Ваш. Міраж…
Ніч прагне шовком землю вкрити.
Чарівний виткався пейзаж.
|
Злий жарт зіграла доленька з тобою,
І доля звалась та ес-ер-ес-ер.
Для українців стала ти чужою,
І злишся на «укропів» та «бандер».
|
Авторський переклад вірша українською мовою
Чужим став
Чужим став, чужим… Щось не склалось.
Мій мозок рве біль почуттів.
Як добре все в нас починалось,
Щасливі були… Чи здавалось?
Чи може хтось порчу навів?
|

16 червня 2019 року в Україні відзначають День Батька.
За традиціями Нового Світу символом Дня батька є квіти Троянди, які носять біля серця, приколюючи на одяг у цей день. Червоні троянди носять, якщо батько живий, а білі, якщо він покинув наш світ.
|

Стрічки. Вишиванки. Дівчата,
Як гірко плачуть оченята...
А хлопці – красені нівроку,
Блакитноокі, кароокі!
|

У його подивіться очі
І розгляньте за ними душу.
Дев’ятнадцять! А він вже хоче
Воювати: «Мамо, я мушу!
|

Мені, по правді, вже байдуже,
Що ти тепер герой не мій.
При зустрічі сказала б, друже:
— Привіт, мужчина мій чужий!
|

З вікна тролейбуса вона побачила море. Наразі воно було спокійним. Небо синє-синє і на ньому — жодної хмарини. Марися не вперше приїжджає сюди і все одно радіє морю, наче маленька дівчинка.
До зупинки залишається зовсім мало. А там по стежинці спуститися донизу найкоротшим шляхом і вона буде у Гурзуфі.
Збиралася їхати з чоловіком, та щось не склалося. Терміново викликали на роботу.
| сторінка: Проза
| АВТОР ТВОРУ:
Крайнюк Надія
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
kraynyuk46
|
Дата: 03.04.2019
|
|
$IMAGE$1
Холодно. Вітер тихенько гойдає засніжені гілки горобини з червоними
кетягами плодів... Скоро, зовсім скоро сюди прилетять синички,
дрозди-деряби, тікаючи від холоду і голоду з північних регіонів. Для
них тут вдосталь їжі. Отже холод переживуть.
|

Оригинал. Автор Виктор Залевский
Проложите маршрут сквозь Авдеевку,
Сквозь развалины чьих-то домов,
Где, во всем обвиняя Америку,
Кроют из запрещенных стволов...
|

Зима. Все вкрилось снігом білим,
Легким, іскристим, молодим.
Повітря стало чистим-чистим,
Так легко дихається ним.
|
Свою онуку вчила бабця,
Як треба з котиками граться:
Їх не тягати за хвоста –
Така ця істина проста.
|

Зимова казка
Зимняя сказка
Автор оригинала Виктор Шталь
Когда мороз легко, невинно,
Наносит вензель на стекло,
Как хорошо в огне камина
Поймать за хвост мечты тепло.
|
Бідний дощик заблукав
Не ту землю поливав.
Дріботів десь за морями,
За високими горами,
Там, де й так води багато,
У воді дерева й хати.
|
Переклад на українську мову
Автор оригинала Виктор Шталь
О маме
Шелковою ниткою на спицах
Паутина звездная легла,
Память безответственно стучится
По вечерней плоскости стекла.
|
Затишшя
Як часто, на жаль, чуємо ми звістку про загибель наших воїнів від ворожої снайперської кулі.
Загиблим українським бійцям присвячую свій вірш
|
$IMAGE1$
Мою увагу привернув вірш, який прочитала в невеличкій книжечці
"Подорожник" (автор Ігор Сичов). Зацікавилася віршем, мабуть, через те, що і сама працювала вчителем.
|

Переклад на українську мову вірша Ігора Сичова Оригинал. Автор Игорь Сычов, сержант ВСУ «Солдатская колыбельная для мамы» Гаснут звезды, мерцая… Предрассветная тишь… Мне известно, родная, почему ты не спишь.
|
Світає... Низом стелиться туман.
Зітхає сонно вранішній лиман.
Вже сонце зачепилось за смереку.
За кормом для дітей летить лелека.
| сторінка: Байка
| АВТОР ТВОРУ:
Крайнюк Надія
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
kraynyuk46
|
Дата: 27.07.2018
|
|
|
|