Хоч посміявся всмак. Але це не завадило знайти деякі, як на мене, недоречності у вірші. Комиш - це ж той самий очерет, тільки по-російськи. Ну й рима "на душі - ворушить" не дуже, чесно кажучи, схожа на риму. Слова "гайно" теж ніколи не стрічав, але це може бути щось на зразок діалекту, тому недоречністю його не вважаю, скоріш навпаки.
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")