Пн, 23.12.2024, 11:27
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1058]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [134]
Аудіовірші [49]
Українцям [2700]
Вірш-пісня [546]
Вірші про Україну [1482]
Вірші про рідний край [811]
Вірші про мову [282]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [108]
Загадки [16]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [290]
Вірш-усмішка [1000]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [152]
Вірші про жінок [663]
Вірші про чоловіків [111]
Вірші про військових, армію [211]
Вірші про Перемогу, війну [415]
Вірші про кохання [3397]
Вірші про друзів [715]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [334]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [59]
Вірші про професію [83]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [708]
Вірші про свята [204]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1225]
Вірш-тост, вірш-привітання [121]
Для мене поезія - це [191]
Поети [275]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [320]
Щастя - ... [600]
Жінка - ... [263]
Життя... [4494]
Філософам [1308]
Громадянину [914]
Метафізика [157]
Опитування для Вас:
Скільки Вам років?
Всего ответов: 1573

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірші в перекладі
 

Игорь Шкляревский На обороте старого снимка

Юнацький ось портрет.
Обнялись край альтанки.
Один із них поет.
Він бачить крізь серпанки.
Другий в житті артист.
Дитя війни і лісу.
Прозаїк-реаліст
Із глузду й зла замісу.
Тепер вже вороги.
Не вірте знімку завше.
Та попри факт таки
Вони сидять, обнявшись!
……………………………………….
Вот фото юных лет.
Они сидят в обнимку.
Один из них поэт.
Он видит мир сквозь дымку.
Другой – в быту артист.

Дитя войны и леса.

Прозаик-реалист,
Он смотрит зло и трезво.
Теперь они враги.
Не верьте фотоснимку.
Но факту вопреки
Они сидят в обнимку!

Додав: leoniddebelyy (26.01.2015) | Автор: © Дебелий Леонід Семенович
 
Розміщено на сторінці: Вірші в перекладі, Дебелий Леонід

Поділіться цією новиною у Фейсбуці або роздрукуйте:

Переглянули твір - 1486 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 



Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 9
avatar
0
1 leoniddebelyy • 18:08, 26.01.2015 [Лінк на твір]
Дякую щиро!
avatar
0
2 Лілія • 18:15, 26.01.2015 [Лінк на твір]
Чудовий переклад 55555
avatar
0
5 leoniddebelyy • 04:36, 27.01.2015 [Лінк на твір]
Щиро дякую!
avatar
1
3 Asedo1949 • 20:35, 26.01.2015 [Лінк на твір]
Що тут сказати... оригінал має свої переваги...
avatar
0
4 leoniddebelyy • 04:35, 27.01.2015 [Лінк на твір]
Щиро дякую за відгук! Тільки що трохи підправив.
avatar
0
6 Koshkina • 10:11, 27.01.2015 [Лінк на твір]
Ніхто не знає про завтрашнього ближнього... Хороший переклад.. yes
avatar
0
7 leoniddebelyy • 03:40, 28.01.2015 [Лінк на твір]
Дякую дуже!
avatar
8 heartiness • 03:47, 28.01.2015 [Лінк на твір]
Мені теж оригінал більш сподобався. Якось з такою приємною напругою читається, а от Ваш переклад милозвучний, голосний. Можливо, тому згаданого вище ефекту не має. Хоча переклад гарний!  55555
avatar
0
9 leoniddebelyy • 20:45, 28.01.2015 [Лінк на твір]
Дякую за увагу і тонкий аналіз.


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")
leskiv: Щиро дякую за коментар s-16

leskiv: Пречудова у вас уява. Сподобався вірш. respect

kraynyuk46: Так, зло і підлість трапляються серед людей. Але, на мою думку добрих, чуйних людей більшість. Вони підтримають і допоможуть. Треба вірити в к

kraynyuk46: Дякую, п. Таміло. table-2       


Форма входуу
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz