Юнацький ось портрет. Обнялись край альтанки. Один із них поет.
Він бачить крізь серпанки.
Другий в житті артист.
Дитя війни і лісу.
Прозаїк-реаліст
Із глузду й зла замісу.
Тепер вже вороги.
Не вірте знімку завше.
Та попри факт таки
Вони сидять, обнявшись!
……………………………………….
Вот фото юных лет.
Они сидят в обнимку.
Один из них поэт.
Он видит мир сквозь дымку.
Другой – в быту артист.
Дитя войны и леса.
Прозаик-реалист, Он смотрит зло и трезво.
Теперь они враги.
Не верьте фотоснимку.
Но факту вопреки
Они сидят в обнимку!
Мені теж оригінал більш сподобався. Якось з такою приємною напругою читається, а от Ваш переклад милозвучний, голосний. Можливо, тому згаданого вище ефекту не має. Хоча переклад гарний!
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
ruhlyvy:Пане Іване, Ви, вибачаюся, вдалися до відвертої ДЕМАГОГІЇ! Вам - про Київ, а Ви - про бузину! :-) Стосовно ж того, щоби втекти з Америки, то ми з жінкою вже майже пенс
ivanpetryshyn:Про що суперечка? Я не хочу цитувати вами сказаного. Перечитайте його самі. Що таке домінуюча їжа? Це та їжа, яку ви переважно споживаєте <
ruhlyvy:Я ніде не сказав, що в Америці є суто мерзений фаст-фуд і нічого іншого! Я сказав, те, що сказав: фаст-фуд є ДОМІНУЮЧОЮ їжею для ПЕРЕВАЖНОЇ БІЛЬШОСТІ аме