Сам Господь є любов,і нам заповів любити,нажаль ми дуже часто видаємо за любов те,що і близько не пахне любовю.Нажаль.А я щиро бажаю усім відчути її своїм серцем.
В українській мові є два поняття - любов і кохання. Вони не тотожні. Напевно, я, як автор, дещо не так сформулював тему вірша, бо мав на увазі кохання. Але ж рима. От і вийшло про любов. Хоча за змістом, певно ж, мав на увазі кохання.
Взаємне почуття - то і є той птах щастя, якого ми весь час ловимо. А його й ловити не треба, він просто дається іншою людиною, якщо пощастило таку стріти.
хороша би пісня вийшла. спробуйте. бо варта того. хороша мелодика. щира і мудра.
Додати коментар:
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
virchi: Так якщо я бачу такі коментарі, то одразу видаляю їх. Відповідно на окремих сторінках цих коментарів не буде. Також користувачі блокуються, якщо вони надсилали подібне...
virchi: Та це було радше риторичне запитання 🙂 Бо інколи переклад звучить так, ніби його ще тільки шукають. У будь-якому разі дякую за працю й вправляння, без іронії.
ivanpetryshyn: Якщо це був спам- це дужже погано: вороги залізли на наші поетичні ниви! Треба більшої безпеки для сторінки. Я - лише автор/віршопис/перекладач: нема