Коментувати також можна з та

Чт, 25.04.2024, 06:53
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1019]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [133]
Аудіовірші [49]
Українцям [2669]
Вірш-пісня [542]
Вірші про Україну [1478]
Вірші про рідний край [806]
Вірші про мову [213]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [22]
Акровірш [31]
Байка [106]
Загадки [15]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [289]
Вірш-усмішка [997]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [152]
Вірші про жінок [661]
Вірші про чоловіків [110]
Вірші про військових, армію [210]
Вірші про Перемогу, війну [410]
Вірші про кохання [3366]
Вірші про друзів [713]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [333]
Вірші про дитинство [321]
Вірші про навчання [58]
Вірші про професію [82]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [705]
Вірші про свята [203]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1218]
Вірш-тост, вірш-привітання [114]
Для мене поезія - це [191]
Поети [272]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [290]
Щастя - ... [597]
Жінка - ... [260]
Життя... [4422]
Філософам [1294]
Громадянину [865]
Метафізика [154]
Опитування для Вас:
Що є загрозою розвитку української мови?
Всего ответов: 497

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Українцям
 

Сосюра "Любіть Україну" (російський переклад)

Люби Украину, как солнце, люби,
Как ветер, и травы, и воды...
В тот миг, когда радость бушует в крови,
Когда наступают невзгоды.

Люби и свет дней, и ночей темноту
Вишневой своей Украины,
Люби ее гор и степей красоту,
И нежный язык соловьиный.

Есть много народов, но чудом земным
Сияет она над веками...
Люби Украину всем сердцем своим
И всеми своими делами.

Для нас она в мире одна, лишь одна
В просторов пленительных чарах...
Она и в звезде, и в калине она,
Взволнованных сердца ударах,

В цветочке и в птичке, в электроогнях,
И в песне, и в сказке, и в думе,
И в детской улыбке, в девичьих очах,
В лазури и золота шуме...

Как Феникс, что в небо летит из костра,
В тропинках живет и в полянах,
В вершинах Карпат и в теченьи Днепра,
И в тучах вечерних багряных,

И в громе орудий, развеявших в прах
Коварных врагов легионы,
В сверкающих издали древних мечах,
Разбивших нам к счастью препоны.

О юноша! Всем для тебя дорогим
Делись ты с ней в злую годину...
Любовь невозможна к народам другим,
Когда нет любви к Украине!..

Красавица! Небо над нею любя,
Судьбу с ней свяжи воедино.
Твой милый любить не захочет тебя,
Коль ты холодна к Украине...

Люби в наслажденьях, в труде и в бою,
Как песнь, что плывет бесконечно...
Всем сердцем люби Украину свою -
И с нею пребудешь ты вечно!

Додав: ZhasminVKanoe (31.03.2017) | Автор: © Жасмін в каное
 
Розміщено на сторінці: Вірші в перекладі, Вірші про Україну, Українцям

Поділіться цією новиною у Фейсбуці або роздрукуйте:

Переглянули твір - 1469 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 



Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 4
avatar
0
1 Asedo1949 • 14:08, 31.03.2017 [Лінк на твір]
На головній сайту, так як він український, висталяються твори тільки українською мовою. Можна робити переклад з іншої мови на українську з обов'язковим поданням, як перекладу, так і оригіналу. Цей вірш був написаний рідною мовою, то навіщо Ви його обрусили? Йдіть на російські сайти і хизуйтеся там.
avatar
А навіщо взагалі будь-що перекладати?! З приводу головної сторінки, то на ній розміщено, наприклад, різні переклади шевченкового "Заповіту", зокрема, і російський Твардовського (http://virchi.pp.net.ua/publ/158-1-0-726). Теж не треба було "обрусювати" (чи то пак, "обрушувати")?

"Любіть Україну" не перекладався як слід російською мовою з радянських часів. І то все дуже совкові переклади. Як на мене, назріла потреба в новому перекладі. І розмістив я свій переклад на українському сайті саме тому, щоб не віддати Україну на глум росіянам. А російськомовні українці люблять Україну не менше, ніж україномовні! І мій переклад - для них!
avatar
0
3 Asedo1949 • 11:26, 01.04.2017 [Лінк на твір]
Я Вас дуже прошу не гратися словами "люблять - не люблять".Ви, наївна людина, якщо вважаєте, що російськомовні, які дійсно не розуміють української мови, заходять на цей сайт. Що їм тут робити? А правила, між іншим, однакові для всіх.
avatar
0
4 virchi • 21:45, 01.04.2017 [Лінк на твір]
Дякую за публікацію твору. Ви не знали, тож наступного разу твори російською публікуйте на Форумі.


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")

karas: Ми різні люди , добрі й злі , та правда завжди головна в житті .

karas: Коли не ділимося добром приходить зло , але про це ми дуже часто забуваєм .


     


Форма входуу
Логін:
Пароль:
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ:
    Сайт: uid.me/vagonta
    Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz