Нд, 12.01.2025, 20:52
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1062]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [134]
Аудіовірші [49]
Українцям [2701]
Вірш-пісня [546]
Вірші про Україну [1483]
Вірші про рідний край [813]
Вірші про мову [285]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [108]
Загадки [16]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [290]
Вірш-усмішка [1000]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [153]
Вірші про жінок [663]
Вірші про чоловіків [113]
Вірші про військових, армію [213]
Вірші про Перемогу, війну [416]
Вірші про кохання [3405]
Вірші про друзів [715]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [334]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [59]
Вірші про професію [85]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [709]
Вірші про свята [204]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1225]
Вірш-тост, вірш-привітання [121]
Для мене поезія - це [191]
Поети [275]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [324]
Щастя - ... [600]
Жінка - ... [264]
Життя... [4501]
Філософам [1308]
Громадянину [916]
Метафізика [158]
Опитування для Вас:
Що є загрозою розвитку української мови?
Всего ответов: 497

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірші в перекладі
 

Сни про Грузію

Сни про Грузію - відрада!
І над ранок пророста
смак солодкий винограду
крізь розтулені вуста.
І зникають всі печалі,
ні про що нема жалю -
у Сіоні та у Джварі
бідну свічку запалю.
Камінцям маленьким Мцхети
я вклонюся до землі.
Боже, обдаруй мене Ти
вічним щастям на цім тлі.
Хай мене вдень осяває
і вночі звучать мені
рідного проміння краю
і чужих країв пісні.

Оригінал:

Сны о Грузии - вот радость!
И под утро так чиста
виноградовая сладость,
осенявшая уста.
Ни о чем я не жалею,
ничего я не хочу -
в золотом Свети-Цховели
ставлю бедную свечу.
Малым камушкам во Мцхета
воздаю хвалу и честь.
Господи, пусть будет это
вечно так, как ныне есть.
Пусть всегда мне будут в новость
и колдуют надо мной
милой родины суровость,
нежность родины чужой.

Додав: ZhasminVKanoe (03.04.2017) | Автор: © Жасмін в каное
 
Розміщено на сторінці: Вірші в перекладі

Поділіться цією новиною у Фейсбуці або роздрукуйте:

Переглянули твір - 1433 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 



Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 2
avatar
0
1 spydut • 20:07, 03.04.2017 [Лінк на твір]
Завжди важко творити переклад ! up
avatar
0
2 leskiv • 11:49, 08.04.2017 [Лінк на твір]
respect


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")
leskiv: Дякую. Вам також всього найкращого в Новому році. s-16

kraynyuk46: Гарно. hands  Вітаю з новорічними святами. Я теж знаю, як воно, ко

kraynyuk46: Дякую, пані Таміло, за відгук. table-2 Хай щастить!  :s-7:



     


Форма входуу
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz