Ох удивителен наш мир!
Наукам всем мы обучились,
Умеем складно говорить
И этим даже загордились.
Но странно вот, дела не йдут,
И пользы собственной в нас нету,
И все пройдохи нами гнут,
И потешаются по свету.
1989г
переклад
Та й дивовижні ж наші люди!
Усе що можна тільки вчили,
Уміють складно говорити,
І тим пишаються щосили.
Та дивно ось, на ділі нуль,
Немає користі й на дулю,
І все хапуги нас деруть,
І світ регоче з того дуру.
Сам себе як унтер офіцерська вдова шмагаю... (із "Ревізора" Гоголя)
Додати коментар:
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
ruhlyvy:Пане Артуре, я мав би Вам тут щось втішне сказати, але я ніколи не казав і не кажу того, чого не думаю. Україна не обрала Чорновола на Провідника і тим прирекла себе н
ruhlyvy:Пане Артуре, про мене геть усе - у моїх творах! Читайте і вчіться, бо в мене є чому повчитися! А у тих, хто єлей ллє навкруги, нічому не вчіться, бо вони - гірші за