Хилить промінчики втомлене сонечко
Хоче сховатись між трав.
- Глянь у віконечко мамина донечко.
Пошепки тато сказав.
Барви казковії там за віконечком
День, що згасав чепурять.
Час вже прощатися з лагідним сонечком ,
В сни чарівні відлітать.
Ніченька бавить малесеньких діточок.
Їм в подарунок несе
Безліч яскравих, усміхнених зірочок,
Ними устелене все...
Я поведу тебе тими стежинами,
Що в темнім небі горять,
Щоб чаруватися знову картинами,
Поки навколо всі сплять
Лютий 2018р.
Перший вірш після п"ятирічної перерви... І перший в моєму житті вірш на дитячу тематику. Присвячується моїм янголикам - Софійці та Ілюші.
Любочка Міхей (Паламарчук)
Прекрасний перший вірш після такої довготривалої паузи. Воно і не дивно, що вкралися дві маленькі неточності. Давайте, порівняємо. "- Виглянь у віконечко мамина донечко."- збивається ритм, можна так: - Виглянь в віконечко мамина донечко, - збіг трьох приголосних НьВВ а, якщо так: - Глянь у віконечко, мамина донечко - "Барви янтареві там за віконечком" - янтарь - русизм. Українською - бурштин, але бурштинОві через наголос не підходять, а так: Барви небачені там за віконечком. Можна - прекраснії, казковії.
"Глянь у віконечко, мамина донечко" - це геніально Ви якраз влучили в мої проблемні зони, з якими я довго колупалась))))) Спочатку в мене було "в віконечко" але змінила на "у". А на рахунок " Глянь" навіть не подумала))))))) Дякую дуже А замість "янтареві" - спочатку було "оранжеві" але чоловік сказав, що це російське слово і я змінила його на інше( яке виявилось теж не те) , хоча читала, що "оранжевий" пішло від польської. )))) Дякую за коменитар!!!! Якщо чесно цей вірш чомусь мені важко дався, я над ним дууууже довго просиділа
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")