Гарний вірш тільки останній катрен трохи вибився з ритму. Знаю, що автор має право змінити ритм в останніх рядках, але не так радикально. Попробувала відредагувати, може, Вам сподобається.
Згадаю все, згадаю мовчки. Хвилює радість і печаль Всі потайні душі куточки, Та не вернуть того, а жаль.
"Крутили землю ми ногами і віра в щастя в нас жила." Вразили! Дуже сподобалось.
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
virchi: Так якщо я бачу такі коментарі, то одразу видаляю їх. Відповідно на окремих сторінках цих коментарів не буде. Також користувачі блокуються, якщо вони надсилали подібне...
virchi: Та це було радше риторичне запитання 🙂 Бо інколи переклад звучить так, ніби його ще тільки шукають. У будь-якому разі дякую за працю й вправляння, без іронії.