Чт, 23.01.2025, 23:03
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1063]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [134]
Аудіовірші [49]
Українцям [2702]
Вірш-пісня [546]
Вірші про Україну [1483]
Вірші про рідний край [813]
Вірші про мову [290]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [108]
Загадки [16]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [290]
Вірш-усмішка [1000]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [153]
Вірші про жінок [663]
Вірші про чоловіків [113]
Вірші про військових, армію [213]
Вірші про Перемогу, війну [416]
Вірші про кохання [3405]
Вірші про друзів [715]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [334]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [59]
Вірші про професію [85]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [709]
Вірші про свята [204]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1225]
Вірш-тост, вірш-привітання [121]
Для мене поезія - це [191]
Поети [275]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [325]
Щастя - ... [600]
Жінка - ... [264]
Життя... [4502]
Філософам [1308]
Громадянину [916]
Метафізика [158]
Опитування для Вас:
Чи потрібен цей модуль
Всего ответов: 355

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірші про рідний край
 

Йо Інло: "Роздуми про Початок Нової Ери"

Йо Інло:

"Роздуми про Початок Нової Ери"

 

ХІ. сторіччя

 

моя свіча полум`янить нефритом.

і гребінь абрикосовий розчісує моє волосся, 

так чи інакше. і чистою моя є голова.

старі, змертвілі волоски спадають на долівку.

зав`язую мій верхній вузол і наново, і тісно.

 

чи не могли б ми розчесати так Державу, 

звільнивши її від безглуздя і жадоби?!

то ж і відкиньте вбік старі й мертві ідеї, 

і нову силу натренуйте, щоб ворогу протистояти!

 

зарано моя свічка розтопилась.

нефриту полум`я щезло в воску, 

і сон затоплює мої жадання.

 

переклад з англійської- Івана Петришина

 

http://anthony.sogang.ac.kr/GrigsbyOrchidDoorPoems.pdf


Додав: ivanpetryshyn (17.02.2020) | Автор: © Іван Петришин
 
Розміщено на сторінці: Вірші в перекладі, Вірші про рідний край

Поділіться цією новиною у Фейсбуці або роздрукуйте:

Переглянули твір - 2539 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 

Ключові (?): Йо Інло, Корейська Класична Поезія, Переклад, Іван Петришин

Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 2
avatar
0
1 Asedo1949 • 20:28, 17.02.2020 [Лінк на твір]
Я  розумію,  що  йдеться  не  про  нашу  державу,  але  чому  б  і  ні...
"чи не могли б ми розчесати так Державу, звільнивши її від безглуздя і жадоби?!"   Слушне  питання,  але  як  з  ним  справитись,  коли  так  багато  "мудреців"
avatar
0
2 ivanpetryshyn • 02:32, 24.03.2020 [Лінк на твір]
inverted


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")
ruhlyvy: Пане Артуре, я мав би Вам тут щось втішне сказати, але я ніколи не казав і не кажу того, чого не думаю. Україна не обрала Чорновола на Провідника і тим прирекла себе н

ruhlyvy: Пане Артуре, про мене геть усе - у моїх творах! Читайте і вчіться, бо в мене є чому повчитися! А у тих, хто єлей ллє навкруги, нічому не вчіться, бо вони - гірші за

virchi: Щиро дякую, що висловили власну думку! 
Так, "Анумо..," тримається декількох його прихильниках і я безмежно вам, друзі вдячний!
Чи щось у н



     


Форма входуу
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz