Вт, 24.12.2024, 15:25
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1058]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [134]
Аудіовірші [49]
Українцям [2700]
Вірш-пісня [546]
Вірші про Україну [1482]
Вірші про рідний край [811]
Вірші про мову [282]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [108]
Загадки [16]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [290]
Вірш-усмішка [1000]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [152]
Вірші про жінок [663]
Вірші про чоловіків [111]
Вірші про військових, армію [211]
Вірші про Перемогу, війну [415]
Вірші про кохання [3398]
Вірші про друзів [715]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [334]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [59]
Вірші про професію [83]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [708]
Вірші про свята [204]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1225]
Вірш-тост, вірш-привітання [121]
Для мене поезія - це [191]
Поети [275]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [320]
Щастя - ... [600]
Жінка - ... [263]
Життя... [4494]
Філософам [1308]
Громадянину [914]
Метафізика [157]
Опитування для Вас:
Де Ви друкували поезію?
Всего ответов: 421

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірші про друзів
 

Шваґри

Шваґри

ой, до шваґрів, ой, до шваґрів
ой, до братів моєї жінки я прийшов.
ой, там браги, ой, там браги
з шваґрами вип'єм знов.

Візьми Макса, візьми Макса,
Ой, візьми Макса й заграй їм,
гітаристе,
заспівай, заспівай,
тим добрим людям,
що втішаються цим хистом.

Те, шо буде, те, шо буде,
Ой те, шо станеться з Максимом
Цього року,
Кінь не їсть, кінь не п'є,
А Макс збирається в далекую дорогу.


Переклад з ром і англійської- Івана Петришина

https://lyricstranslate.com/en/russian-gypsy-folk-shuriaki-%D1%88%D1%83%D1%80%D1%8C%D1%8F%D0%BA%D0%B8-lyrics.html

Додав: ivanpetryshyn (26.07.2022) | Автор: © Ivan Petryshyn
 
Розміщено на сторінці: Вірші про друзів

Поділіться цією новиною у Фейсбуці або роздрукуйте:

Переглянули твір - 1976 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 



Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 4
avatar
0
1 ZhasminVKanoe • 14:44, 30.07.2022 [Лінк на твір]
Так мені сподобалася пісня, що я, мабуть, коли-небудь зроблю свій переклад, хоч я й не володію циганською мовою, на жаль.
avatar
0
2 ivanpetryshyn • 15:12, 30.07.2022 [Лінк на твір]
Дякую. Успіхів у перекладі і вивченні циганської мови!
avatar
0
3 leskiv • 14:31, 06.08.2022 [Лінк на твір]
s-16
avatar
0
4 Asedo1949 • 20:29, 06.08.2022 [Лінк на твір]
Роми  великі  майстри  у  співах  і  переспівах. Не  знаю  мови,  але  із  задоволенням  послухала  б  цю  мелодію.


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")

leskiv: Щиро дякую за коментар s-16

leskiv: Пречудова у вас уява. Сподобався вірш. respect


     


Форма входуу
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz