Коли для роздумів є час, Я думаю про стан країни: Які проблеми у нас, Що вирішити вкрай потрібно? Дивлюсь газету мимохідь, Дивуюсь, як дійшли до того, Що люди плачуть мимохіть Від дій парламенту нового. Чом у Іспанії фієста – У нас – бажання краще жить? Коли в Бразилії сієста – Народ наш годен вовком вить? У відповідь на ці питання Шановна влада лиш мовчить. Зціпивши зуби від страждання, Народ знедолений кричить. Кричить про зламані надії, Про гроші викинуті геть, Про нездійсненні добрі мрії, Про чесність, що жива ледь-ледь. Лиш мова надає народу Того, чого бракує всім. Для радості знайде нагоду І подарує щирий сміх. А як відомо, позитив Завжди людині допоможе. І в Україні знову мир, І вирішить проблеми кожен. Давайте мову зберігати, Бо зберігає вона нас, А щоб негоду подолати Нам доля виділить спец-час.
Ще раз і ще раз повторюю, що не все так погано в нашій країні,коли у неї,України,росте покоління щирих ,чистих ,патріотичних юних українців.Дякую ,Даринко,що даєш ,надію.
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
virchi: Так якщо я бачу такі коментарі, то одразу видаляю їх. Відповідно на окремих сторінках цих коментарів не буде. Також користувачі блокуються, якщо вони надсилали подібне...
virchi: Та це було радше риторичне запитання 🙂 Бо інколи переклад звучить так, ніби його ще тільки шукають. У будь-якому разі дякую за працю й вправляння, без іронії.
ivanpetryshyn: Якщо це був спам- це дужже погано: вороги залізли на наші поетичні ниви! Треба більшої безпеки для сторінки. Я - лише автор/віршопис/перекладач: нема