читаю цього вірша, і думаю "ось Ви знову написали свого кращого вірша"!) ставлю 5 і бажаю розвиватись і надалі!!) вітаю Вас, цей вірш - якісний крок вперед!)
ПАНЕ ІВАНЕ. ЯК ПРИЄМНО ПРОЧИТАТИ ВАШІ ЩИРІ І ДОБРІ СЛОВА, А ГОЛОВНЕ ЩО ТАКА МОЛОДА ТАЛАНОВИТА ТВОРЧА ОСОБА, ВЖЕ ВМІЄ З ПОВАГОЮ ВІДНОСИТИСЬ ДО ІНШОЇ ТВОРЧОСТІ І БРАТИ НА СЕБЕ СМІЛИВІСТЬ ЦІНИТИ ЇЇ. А ЦЕ УЖЕ ПАНЕ ІВАНЕ ДАР. ДАЙ БОГ ЩОБ ПЕРЕД ВАМИ ВІДКРИЛИСЬ ВСІ ДВЕРІ, І САМЕ ГОЛОВНЕ ЩОБ ЗАВЖДИ ГОЛОВА БУЛА НА МІСЦІ. ДЯКУЮ ВАМ ЩИРО.
Я на козі скакав галопом, Вона лиш зрідка бігла рись, За день добрів до Конотопу, І Ти на свинці не барись...
Такі асоціації родяться не просто так. Я не поділяю захоплення "анумівців". Вірш, ніби зшитий з того, що було під рукою. Але Ти ж не модельєр... До роботи!!!
ПАНЕ ОЛЕКСАНДРЕ. Я ЩИРО ВАМ ВДЯЧНИЙ ЩО СТРИМАЛИ СВОЮ ОБІЦЯНКУ І ЗНОВУ ЗАВІТАЛИ. СЕРДЕЧНЕ СПАСИБІ
Додати коментар:
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
virchi: Так якщо я бачу такі коментарі, то одразу видаляю їх. Відповідно на окремих сторінках цих коментарів не буде. Також користувачі блокуються, якщо вони надсилали подібне...
virchi: Та це було радше риторичне запитання 🙂 Бо інколи переклад звучить так, ніби його ще тільки шукають. У будь-якому разі дякую за працю й вправляння, без іронії.
ivanpetryshyn: Якщо це був спам- це дужже погано: вороги залізли на наші поетичні ниви! Треба більшої безпеки для сторінки. Я - лише автор/віршопис/перекладач: нема