Коментувати також можна з та

Чт, 25.04.2024, 11:02
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1019]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [133]
Аудіовірші [49]
Українцям [2669]
Вірш-пісня [542]
Вірші про Україну [1478]
Вірші про рідний край [806]
Вірші про мову [213]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [22]
Акровірш [31]
Байка [106]
Загадки [15]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [289]
Вірш-усмішка [997]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [152]
Вірші про жінок [661]
Вірші про чоловіків [110]
Вірші про військових, армію [210]
Вірші про Перемогу, війну [410]
Вірші про кохання [3366]
Вірші про друзів [713]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [333]
Вірші про дитинство [321]
Вірші про навчання [58]
Вірші про професію [82]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [705]
Вірші про свята [203]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1218]
Вірш-тост, вірш-привітання [114]
Для мене поезія - це [191]
Поети [272]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [290]
Щастя - ... [597]
Жінка - ... [260]
Життя... [4422]
Філософам [1294]
Громадянину [865]
Метафізика [154]
Опитування для Вас:
Чи повинно бути державне замовлення на друк поетичної літератури?
Всего ответов: 350

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Життя...
 

Уґо Фосколо: 'В монастирі'

Уґо Фосколо: 'В монастирі'


Італійська класична поезія.
Уґо Фосколо
(італійський поет і письменник, 1778-1827)

"В монастирі"

наче, в обителі, самітня діва,
якa  обожнює синь неба,
яскравий місяць й тишу зір далеких,
чує присутність Божу, і на кимва'лі, вміло,
такт відбива ногою і перстами,
блукаючих чуттів очей, до нот уважних,
торкається натхненністю кимва'ла.

та, коли, враз, любов ті спогади 
зненацька висилає в серце,
повільніше на клавіші лягають пальці,
і, нежданно, м'який і таємничий наспів,
вкладається в потоки звуків, що з дерева бринять,
й слабко, й повільно в ауру злітають.

    переклад з італійської- Івана Петришина

http://www.miezewau.it/poesie.htm

Додав: ivanpetryshyn (19.05.2018) | Автор: © Ivan Petryshyn
 
Розміщено на сторінці: Життя...

Поділіться цією новиною у Фейсбуці або роздрукуйте:

Переглянули твір - 1046 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 

Ключові (?): Італійська класична поезія, Уґо Фосколо

Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 1
avatar
0
1 karas • 17:42, 20.05.2018 [Лінк на твір]
Коли любов - то серце гріє щось високе і щасливе ! up


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")

karas: Ми різні люди , добрі й злі , та правда завжди головна в житті .

karas: Коли не ділимося добром приходить зло , але про це ми дуже часто забуваєм .


     


Форма входуу
Логін:
Пароль:
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ:
    Сайт: uid.me/vagonta
    Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz