Стільки ніжності і трепетного щастя в очікуванні появи маленького дива...Дуже мило,пане Іване! У 3-ьому катрені в слові "дитину" помилочка?Повинно бути "дитини"?Гарний,світлий вірш!
Спасибі, пані Валентина)) ЗАвжди, коли пишу, намагаюсь з особливою увагою підходити до останніх рядків, адже вони повинні закінчити, узагальнити тему твору, та ще й запам*ятовуються найбільше..
Додати коментар:
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
virchi: Так якщо я бачу такі коментарі, то одразу видаляю їх. Відповідно на окремих сторінках цих коментарів не буде. Також користувачі блокуються, якщо вони надсилали подібне...
virchi: Та це було радше риторичне запитання 🙂 Бо інколи переклад звучить так, ніби його ще тільки шукають. У будь-якому разі дякую за працю й вправляння, без іронії.
ivanpetryshyn: Якщо це був спам- це дужже погано: вороги залізли на наші поетичні ниви! Треба більшої безпеки для сторінки. Я - лише автор/віршопис/перекладач: нема