Коментувати також можна з та

Сб, 27.04.2024, 00:20
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1019]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [133]
Аудіовірші [49]
Українцям [2669]
Вірш-пісня [542]
Вірші про Україну [1478]
Вірші про рідний край [806]
Вірші про мову [213]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [22]
Акровірш [31]
Байка [106]
Загадки [15]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [289]
Вірш-усмішка [997]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [152]
Вірші про жінок [661]
Вірші про чоловіків [110]
Вірші про військових, армію [210]
Вірші про Перемогу, війну [410]
Вірші про кохання [3366]
Вірші про друзів [713]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [333]
Вірші про дитинство [321]
Вірші про навчання [58]
Вірші про професію [82]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [705]
Вірші про свята [203]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1218]
Вірш-тост, вірш-привітання [114]
Для мене поезія - це [191]
Поети [272]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [290]
Щастя - ... [597]
Жінка - ... [260]
Життя... [4423]
Філософам [1294]
Громадянину [865]
Метафізика [154]
Опитування для Вас:
Сторінка "ПОЕЗІЯ та ПРОЗА" завантажувалась:
Всего ответов: 215

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірші в перекладі
 

БОРИС ПАСТЕРНАК «ДАВАЙ РОНИТЬ СЛОВА»







Мій друже, ти запитаєш,
хто наказує, щоб жалилась мова юродивого?

Хай скрапують слова,

Як сад бурштин і цедру

У простір губить щедро,

Ледь-ледь, лиш ледве- ледве.


Тлумачити не варт,

Навіщо церемонно

Мареною й лимоном

Окроплена листва.

 

Хто голки засльозив

І хлинув через жердки

На ноти, етажерки

Крізь шлюзи жалюзі

 

Хто килимок дверний

Зсурмив так  горобинно,

Рядном крізних,  красивих

І трепетних курсивів.

 

 Спитаєш, хто сказав,

Щоб серпень величавсь,

Кому все суть є в часі,

Поринув хто в окрасу

 

 Кленового листка

І  з днів Еклезіаста

Не покидав поста

Тесання алебастру?

 

Спитаєш, хто велить,

Вуста щоб айстр і далій

У вересні страждали?

Дрібний щоб лист рокит

Із тіл  каріатид

Злітав на сирість плит

Шпиталів в осінь далі?

 

Спитаєш, хто велить?

- Всесильний бог деталей,

Любові велет-бог, 

Ягайлів і Ядвіг.

     

Той світ, де все дріма,

Незнаний, думка терпне,

Життя ж, як тиша ця

Осінняя, -  вичерпне.

      .......................................................................

Борис Пастернак

«Давай ронять слова»

 

Мой друг, ты спросишь, кто велит,

                           Чтоб жглась юродивого речь?

 

Давай ронять слова,

Как сад - янтарь и цедру,

Рассеянно и щедро,

Едва, едва, едва.

 

Не надо толковать,

Зачем так церемонно

Мареной и лимоном

Обрызнута листва.

 

Кто иглы заслезил

И хлынул через жерди

На ноты, к этажерке

Сквозь шлюзы жалюзи.

 

Кто коврик за дверьми

Рябиной иссурьмил,

Рядном сквозных, красивых

Трепещущих курсивов.

 

 Ты спросишь, кто велит,

Чтоб август был велик,

Кому ничто не мелко,

Кто погружен в отделку

 

 Кленового листа

И с дней Экклезиаста

Не покидал поста

За теской алебастра?

 

Ты спросишь, кто велит,

Чтоб губы астр и далий

Сентябрьские страдали?

Чтоб мелкий лист ракит

С седых кариатид

Слетал на сырость плит

Осенних госпиталей?

 

Ты спросишь, кто велит?

- Всесильный бог деталей,

Всесильный бог любви,

Ягайлов и Ядвиг.

 

Не знаю, решена ль

Загадка зги загробной,

Но жизнь, как тишина

Осенняя,- подробна.


Додав: leoniddebelyy (30.10.2013) | Автор: © Дебелий Леонід Семенович
 
Розміщено на сторінці: Вірші в перекладі, Дебелий Леонід

Поділіться цією новиною у Фейсбуці або роздрукуйте:

Переглянули твір - 1901 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 



Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 10
avatar
чудовий переклад!!! hands
avatar
Щиро Вам дякую! respect
avatar
2 taisa75 • 13:08, 30.10.2013 [Лінк на твір]
Відмінний переклад! hands
avatar
Щиро дякую! Приємно! respect
avatar
5 Asedo1949 • 23:58, 31.10.2013 [Лінк на твір]
Клопітка  це  робота,  але  вийшло  гарно! 55555
avatar
Дякую щиро!
avatar
6 malovana • 00:12, 01.11.2013 [Лінк на твір]
давай ронить слова.... я б попрацювала над цєю фразою, в українському варіанті не звучить, треба шукати емоційно-лексичний відповідник, удачі
avatar
Дякую за візит (давно Вас не було)! Спочатку так і було:

Хай скрапують слова,
Як сад бурштин і цедру
У простір губить щедро,
Ледь-ледь, лиш ледве- ледве.

Але потім подумав, що "зронити сльозу, ронити дух - це ж співзвучно нашому відчуттю, хіба що ми відвикли..." Щойно вставив цю строфу... Як? Далі від оригіналу?
avatar
9 malovana • 22:31, 01.11.2013 [Лінк на твір]
дякую) не було.... таке життя....
скрапують мені ближче, ось так. як на рос "бачу" картинку з роняют, так в укр скрапують...
55555
avatar
Щиро Вам дякую, пані Тетяно, за високу оцінку і за підвищення рівня довіри також!


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")
leskiv: Дякую за коментар. Вони не дурні, їх так "оболванила" їхня рашистська пропаганда,що витверезити їх можна лише з допомогою зброї. Інакше не зрозуміють, не дійде. Це як у фашистській Німеччині

kraynyuk46: Так і є, пані Таміло. " В СВО я защищал Родину бурятов" **




     


Форма входуу
Логін:
Пароль:
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ:
    Сайт: uid.me/vagonta
    Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz