Казка не дивна, ця казка - як мрія, й мотив нам знайомий із давніх-давен. І сумно дивитись як тоненька лінія десь в небі згубила кохання рефрен. Гарно і щемно.
Уже більше місяця лежить незакінченим мій вірш про самотнього журавля, а тут ти своїм віршем наче нагадуєш мені про те, що пора повертатися до давньої роботи. Старе, як світ, але завжди актуальне бажання "літати в парі", гадаю ніхто заперечувати не стане...
Мені також видається, що я просто згадала якусь стару історію і переповіла вам...все колись кимось уже було промовлено...
Додати коментар:
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
virchi: Так якщо я бачу такі коментарі, то одразу видаляю їх. Відповідно на окремих сторінках цих коментарів не буде. Також користувачі блокуються, якщо вони надсилали подібне...
virchi: Та це було радше риторичне запитання 🙂 Бо інколи переклад звучить так, ніби його ще тільки шукають. У будь-якому разі дякую за працю й вправляння, без іронії.
ivanpetryshyn: Якщо це був спам- це дужже погано: вороги залізли на наші поетичні ниви! Треба більшої безпеки для сторінки. Я - лише автор/віршопис/перекладач: нема