Ох, ті пересуди:
"Не має родини
Ні десь, там, далеко, ні близько..."
Не відають люди,
Що в мене в хатині -
Чотири котяри і псисько.
Чорненький, сіренький,
Рябий, рудуватий.
Коти - пустуни невгамовні.
Собака маленький
І дуже пихатий:
Котячий вожак, безумовно.
У горі-нещасті,
Коли забіяка-
Судьба б"є, страждає людина.
Рятують пухнасті
Коти і собака -
Моя незвичайна родина.
Вони - німина та іноді, як люди, дивляться такими розумними очима, ніби просто в душу заглядають.
Додати коментар:
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
virchi: Так якщо я бачу такі коментарі, то одразу видаляю їх. Відповідно на окремих сторінках цих коментарів не буде. Також користувачі блокуються, якщо вони надсилали подібне...
virchi: Та це було радше риторичне запитання 🙂 Бо інколи переклад звучить так, ніби його ще тільки шукають. У будь-якому разі дякую за працю й вправляння, без іронії.
ivanpetryshyn: Якщо це був спам- це дужже погано: вороги залізли на наші поетичні ниви! Треба більшої безпеки для сторінки. Я - лише автор/віршопис/перекладач: нема