Урожайна земля потопає у крові Кажуть волі нема для бандитської змови Раб не стане царем, схаменіться на сході… А ми з Вами помрем .. побратими по горі.
Їхня влада сліпа, їхні руки у крові, Наша ще молода, та брехлива у слові. Але все ж ми встаєм, русичів подолаєм Всеросійський гарем, буде зватись – сараєм.
Слава вірним синам, їхній честі та силі . Терпеливим батькам, волонтерським поривам А"петитним" царям не здасися! мій крає! Єдність наших людей з Богом все подолає.
Всеросійський гарем, буде зватись – сараєм. Гарно сказано, якщо у нашому розумінні сарай, це хлів для худоби. А от щодо нашої влади, то мені здається краще підходить: "Наша ще молода, та брехлива доволі." Взагалі
Так, так сараєм тут мається на увазі хлів ... Щодо зауваження, доволі це якось мяко сказано, так погоджуюсь багато висловів потребують допрацювання, але поки що все залишу як є. Дуже дякую за коментар, поради та оцінку. Заходьте ще.
Загалом гарно, емоційно! Другий катрен - вразив. Щодо неудів, то "побратими по горі." - краще буде - побратими у горі. "Апетитним царям не здасися мій крає." - вислів не надає твердої впевненості, краще буде звучати так: Апетитним царям не здамося всім краєм. Знаю, що Ви проти збігу приголосних, але збіг двох - допускається. З повагою.
Дуже дякую. Приємно, що 2-ий катрен Вас вразив. Щодо неудів подумаю... Так перед собою я поставив дуже високу планку у написанні віршів, і у Вашому прикладі буде збіг трьох приголосних - всіМ КРаєм (мкр), але все одно дуже дякую за поради я подумаю. Всього найкращого.
Так це ж не їжа, це в переносному значенні. Коли ми пишемо "золота" осінь ми ж лапки не ставимо, і так зрозуміло, що осінь золота не із золота а в переносному значенні - жовта, багата, соняча ...
Ну Ви подумайте, як звучить: золота осінь, апетитний борщ, апетитний цар. Апетитним в переносному значенні може бути щось неїстівне (в сенсі, що аж з'їв би в ласкавому значенні). А Ви ж маєте на увазі загарбника з його зажерливістю...
так, тут апетитним мається на увазі - загарбницьким, імперіалістичним, що не можуть втамувати свої поневолюючі бажання, ненаситним... але і катрен цей не про апетити царя, а про його політичні настрої. ну не знаю. Добре, добре для Вас ставлю лапки. Дякую.
Дякую всім за коментарі. Дуже багато назбиралося запитань і порад, дякую за таку увагу, мені приємно справді. Але дозвольте від імені автора більш детально проаналізувати цей акровірш: І так перший катрен: Автор хотів передати, що така квітча миролюбива країна сьогодні потерпає від тиранів, зайд із так званої великої Росії. Багато жителів Криму та сходу України їм вірять, мовляв, дайте нам волю, свободу, самоуправління, автономію, тоді ми заживем, виникає питання - а хто Вам зараз мішає жити та процвітати, хто сьогодні топче Вашу (і нашу) землю градами, смерчами, буратінами... Чому російські громадяни вірять що ми бандери принижуємо російськомовних побратимів по горі (як по спільній біді, тільки ми ту біду бачимо, а багато хто з них - хотів підкреслити що саме "по" горі... вийшло як вийшло) Скільки ще потрібно смертей, щоб вони нарешті збагнули - ми Єдинийц народ, ми готові за Вас помирати і з Честю захищати нашу спільну Батьківщину, але на жаль, доки вони цього не збагнуть діла не буде. Оці рабські думки - довіреність, обожнювання путіна і всього російського породжують хаос. Другий катрен: Перші рядки я думаю зрозумілі. Влада брехлива не доволі а зовсім, наскрізь тому більше підходить "у" можливо хтось зі мною не погодиться, можливо ще хтось комусь з політиків довіряє, ну я розчарувався у владі зовсім. Я памятаю історію, до речі ось посилання на цікаві факти про Росію як державу в історії: http://3varta.com.ua/prixovana-spadschina-ordi http://yeghiazaryan.info/rossiya-ne-rus-rossiya-orda/ І про походження власне України як нашої Богом даної землі: http://kampot.org.ua/history....e.shtml Я писав написав "русичів" у розумінні зросійщення, всезагарбницьких настроїв, це стосується тих, хто хоче відновити так звану свою русь (якої взагалі не було, адже була тільки Київська Русь). Я б міг замінити на "росіян" але вірю, що багато хто з них підтримує Україну. А слово сарай я написав у значенні хлів, місце для худоби, з тонким натяком на давні звязки Росії з Ордою. Та й столиця Золотої орди скоріше називалась не просто сарай а "Сарай-Бату" або "Сарай-Бате"... Третій катркен: кінцевий, там навіть два останні рядки трошки вибиваються із загальної картини - висновку, що ми сильні допоки ми Єдині! Написав апетитним у значенні загарбницьким, а не тим що будуть їсти їжу... Дякую всім за увагу. Слава Україні!
А"петитним" царям не здасися! мій крає! Так - у Вас.. Я виправлю лише цей рядок: "Апетитним царям не здасишся, мій краю". Все-таки кличний відмінок - "краЮ". "Апетитний" краще замінити, позаяк це слово означає "смачний, який збуджує апетит," ("апетитне тістечко" (Вел. тлумачний словник укр. мови"). В інших рядках теж є вади, у т. ч. - й пунктуаційні. "...з Вами" - звернення не до однієї конкретної особи, отже - з малої букви. Вірш непоганий, ритміка добра, Трішки вдосконалити - б... Даруйте...
Ще раз дякую... Де ж воно "чудове" якщо інші дописувачі вказали на хиби...
Додати коментар:
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")