Вт, 19.11.2024, 17:37
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1051]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [134]
Аудіовірші [49]
Українцям [2699]
Вірш-пісня [546]
Вірші про Україну [1482]
Вірші про рідний край [808]
Вірші про мову [270]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [108]
Загадки [15]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [290]
Вірш-усмішка [999]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [152]
Вірші про жінок [663]
Вірші про чоловіків [111]
Вірші про військових, армію [211]
Вірші про Перемогу, війну [415]
Вірші про кохання [3388]
Вірші про друзів [715]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [334]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [59]
Вірші про професію [83]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [708]
Вірші про свята [203]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1224]
Вірш-тост, вірш-привітання [121]
Для мене поезія - це [191]
Поети [275]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [316]
Щастя - ... [600]
Жінка - ... [263]
Життя... [4484]
Філософам [1308]
Громадянину [909]
Метафізика [157]
Опитування для Вас:
Свій День народження ...
Всего ответов: 464

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірші про кохання
 

Серце і очі

Серце й очі
За темою сонета №46 В.Шекспіра

 
В смертельному змаганні серце й очі 
Не можуть поділити образ твій: 
На тебе кожен право мати хоче, 
Не давши права стороні чужій. 

 
То ж серце каже так, як відчуває. 
Що ти перебуваєш там, у нім.
Та очі цю заяву відкидають 
Бо зовнішність твоя чудова в них  

 
Щоб помирити серце й очі ясні, 
Покінчити з роздором  без біди,
Журі з думок зібралося прекрасне 
І вирішило тяжбу назавжди:

 
Очам хай буде зовнішність чудесна, 
А серцю – внутрішнє, любов сердечна. 

 
18.02.2015р.  Пилип  Тихий

 

 
Оригінальний текст сонета №46

 
Mine eye and heart are at a mortal war, 
How to divide the conquest of thy sight: 
Mine eye my heart thy picture's sight would bar,
My heart mine eye the freedom of that right.
My heart doth plead that thou in him dost lie
(A closet never pierced with crystal eyes),
But the defendant doth that plea deny,
And says in him thy fair appearance lies.
To 'tide this title is impanneled
A quest of thoughts, all tenants to the heart,
And by their verdict is determined
The clear eye's moiety and the dear heart's part:
As thus: mine eye's due is thy outward part,
And my heart's right thy inward love of heart.

Додав: Pylyp (01.05.2015) | Автор: © pylyp
 
Розміщено на сторінці: Вірші про кохання, Вірші в перекладі, Кухровський Петро

Поділіться цією новиною у Фейсбуці або роздрукуйте:

Переглянули твір - 1484 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 

Ключові (?): очі, кохання, серце

Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 3
avatar
0
1 укран • 22:02, 01.05.2015 [Лінк на твір]
Як на мене то чудовий переклад.
avatar
0
2 Asedo1949 • 08:45, 02.05.2015 [Лінк на твір]
Я не знаю досконало англійської мови, тому не можу сказати за точність перекладу, але, як художній твір, мені вірш дуже сподобався. 55555
avatar
0
3 Лілія • 21:33, 02.05.2015 [Лінк на твір]
Чудовий переклад. Сподобався.


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")
ruhlyvy: Кожне слово в цьому тексті - гірке, але повністю правдиве!

leskiv: Єдине, що залишилось в українців зараз, це - віра в Господа. Наші "друзі" знову вже вкотре зрадили нас.

leskiv: Оптимістичний, життєстверджуючий вірш. respect



     


Форма входуу
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz