Пт, 15.11.2024, 06:04
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1050]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [134]
Аудіовірші [49]
Українцям [2698]
Вірш-пісня [545]
Вірші про Україну [1482]
Вірші про рідний край [808]
Вірші про мову [269]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [108]
Загадки [15]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [290]
Вірш-усмішка [999]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [152]
Вірші про жінок [663]
Вірші про чоловіків [111]
Вірші про військових, армію [211]
Вірші про Перемогу, війну [415]
Вірші про кохання [3385]
Вірші про друзів [715]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [334]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [59]
Вірші про професію [83]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [708]
Вірші про свята [203]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1224]
Вірш-тост, вірш-привітання [121]
Для мене поезія - це [191]
Поети [275]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [315]
Щастя - ... [600]
Жінка - ... [263]
Життя... [4484]
Філософам [1308]
Громадянину [908]
Метафізика [157]
Опитування для Вас:
Свій День народження ...
Всего ответов: 464

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірш-пісня
 

Єрушалаїм

Щодня, щодня,
Як те дитя,
В думках тебе малюю,
Єрушалаїм!
Здаля, здаля
Дивлюся я
На скелю золотую,
Єрушалаїм!

Слідами краян,
Вогонь крізь туман
В очах своїх несучи,
З далеких морів,
Знайомих країв
У небезпеку йдучи,
До тебе прийшов
І ноги у кров
Я збив, Єрушалаїм!

Нас вберегти
Здатен лиш ти,
Встромивши в груди любов,
Єрушалаїм!
Та чи проб'є
Щастя моє
До мене дорогу знов?
Єрушалаїм!

Повстало все зло,
Щоб нас розмело,
І наших благань луна
Тривожить блакить,
Що здавна стоїть
Між нами, немов стіна.
Одначе росте
Надія на те,
Що любов колись
Оживе й злетить у вись
В тобі, Єрушалаїм!

Ориґінал:

De temps en temps
Comme un enfant
Ma pensée te dessine
Yerushalaim
De loin en loin
Tu n'est plus qu'un
Rêve qui tombe en ruine
Yerushalaim

Tel ces émigrants
Dont les yeux brûlants
S'ouvrent à l'écho de ton nom
D'au-delà des mers
Souvent à travers
D'hostiles et dures régions
J'étais venu
Mains vides et pieds nu
À toi Yerushalaim

Pour me garder
Tu as cloué
L'amour dans ma poitrine
Yerushalaim
Où sont mes joies
N'y a-t-il pas
De bonheur sans épines?
Yerushalaim

Tout s'est acharné
Pour nous déchirer
Et le brouillard de nos pleures
A troublé l'azur
Élevant un mur
Entre son coeur et mon coeur
Mais j'ai en moi
L'espoir toutefois
Que l'amour encore
Renaisse et vive encore
Pour toi Yerushalaim

https://www.youtube.com/watch?v=2Sc3BThgg48

Додав: ZhasminVKanoe (21.05.2017) | Автор: © Жасмін в каное
 
Розміщено на сторінці: Вірші в перекладі, Вірш-пісня

Поділіться цією новиною у Фейсбуці або роздрукуйте:

Переглянули твір - 1714 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 



Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 2
avatar
0
1 Asedo1949 • 12:04, 23.05.2017 [Лінк на твір]
Це щось із сучасного? Часом не про небесний Єрусалим?
avatar
Альбом 1967-го року "Entre deux rêves" ("Між двома снами"). Безперечно, в пісні йдеться про небесний Єрушалаїм, а не про його бліде земне відображення. Думаю, безпосереднім поштовхом до її написання стала Шестиденна війна. І дуже правдоподібно, що "Yerushalaim", запис якого вийшов у СРСР (що само по собі дивно!), послужив одним із джерел натхнення для Анрі Волохонського ("Над небом голубым..."). Власне, я зробив цей переклад до дня народження Азнавура (22.05) і в пам'ять про Волохонського (пішов із життя 8.04 ц.р.).


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")
leskiv: Єдине, що залишилось в українців зараз, це - віра в Господа. Наші "друзі" знову вже вкотре зрадили нас.

leskiv: Оптимістичний, життєстверджуючий вірш. respect


leskiv: Щиро дякую. s-7


     


Форма входуу
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz