Збірка – весняні дні і в осені бувають "ми перетворюємо час на мрію "
ми перетворюємо час на мрію яка летить крізь всесвіти життя на засів в душу вкину я надію весною визріє життям в серцях . не кидай , дуже прошу душу в смерть бо смерть для тіла в всесвіті існує , - а для душі вже й вічність замала , пульсує мить – народжена краса наповнює ущерть життя могутнє . 23.05.2013 8:11:18 -- 05.10.2014 16:18:11
Мені сподобалися Ваші роздуми про душу і життя, але над віршем треба трохи ще попрацювати. Наприклад дуже складно читається збіг трьох приголосних "засів в душу". Розмір гуляє. Слово "прОшу" у Вас означає звертатися з проханням, клопотати тому наголос правильний прошУ . Без образ. З повагою.
Дякую за вашу критику і побажання , просто це напівритмічний вірш , який так і читається , приголості приголосними , але читається ж і з зрозумілістю ( тут знов приголосні ) Просто я читав критиків - збіг приголосних деколи потрібно для кращої декламативності щоб як марш - з самих приголосних !
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
leskiv: Поляки мають таке ж імперське мислення, що і рашисти. Їм дай пальця, то й руку відкусять. Ну, забрали нагороду, то й нехай собі. А нам своє робить. Хоча святі мощі переносити не на часі та й з полякам
leskiv: Дякую за цікаву думку. Колись і байки писалися і за них судили. І підстави вигадували, щоб осудити. Хотіла підвищити репутацію Вам, але не на те нажала. Тому ставлю тут