гарний вірш, добрий!!!! але ось цей рядок трішки важко мені читається: Віддаю вам свій спів узамін все легенько, на одному подиху, а тут запинаюся... за вірш 5!
ВіддаЮ вам свІй спів узамІн, - наголоси на належному місці, кількість складів відповідає розміру, може, таке враження від насичення рядка приголосними?.. Дякую.
Наталко, коли є слушні пропозиції, я завжди ними користуюся.
Додати коментар:
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
virchi: Так якщо я бачу такі коментарі, то одразу видаляю їх. Відповідно на окремих сторінках цих коментарів не буде. Також користувачі блокуються, якщо вони надсилали подібне...
virchi: Та це було радше риторичне запитання 🙂 Бо інколи переклад звучить так, ніби його ще тільки шукають. У будь-якому разі дякую за працю й вправляння, без іронії.
ivanpetryshyn: Якщо це був спам- це дужже погано: вороги залізли на наші поетичні ниви! Треба більшої безпеки для сторінки. Я - лише автор/віршопис/перекладач: нема