Нд, 22.12.2024, 17:04
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1058]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [134]
Аудіовірші [49]
Українцям [2700]
Вірш-пісня [546]
Вірші про Україну [1482]
Вірші про рідний край [811]
Вірші про мову [282]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [108]
Загадки [16]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [290]
Вірш-усмішка [1000]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [152]
Вірші про жінок [663]
Вірші про чоловіків [111]
Вірші про військових, армію [211]
Вірші про Перемогу, війну [415]
Вірші про кохання [3395]
Вірші про друзів [715]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [334]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [59]
Вірші про професію [83]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [708]
Вірші про свята [204]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1225]
Вірш-тост, вірш-привітання [121]
Для мене поезія - це [191]
Поети [275]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [319]
Щастя - ... [600]
Жінка - ... [263]
Життя... [4494]
Філософам [1308]
Громадянину [914]
Метафізика [157]
Опитування для Вас:
Чи повинно бути державне замовлення на друк поетичної літератури?
Всего ответов: 350

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірші про кохання
 

Очей твоїх співають херувими...


Очей твоїх співають херувими,
І всяких слів доступніші, повір, –
Ясний позíр
І порух тіла невловимий.

Думки свої, не мовлені вустами,
Переклади на музику чуттів,
Щоб світ летів
І перевтілювався нами.

Пощо слова, – очима говорімо:
Настала мить, де слів не підбереш
І не збагнеш
Словами сказаного німо.


Додав: zov1968 (05.10.2012) | Автор: © Олег Завадський
 
Розміщено на сторінці: Вірші про кохання, Завадський Олег

Поділіться цією новиною у Фейсбуці або роздрукуйте:

Переглянули твір - 2612 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 



Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 4
avatar
1 Asedo1949 • 21:40, 05.10.2012 [Лінк на твір]
"Думки свої, не мовлені вустами,
Переклади на музику чуттів,
Щоб світ летів
І перевтілювався нами." Тільки добро, радість і світло повинні панувати у тих чуттях, і тоді Світ зміниться на краще. 55555
avatar
3 zov1968 • 08:53, 08.10.2012 [Лінк на твір]
Так, пані Катерино, тільки любов і добрі поривання спасуть цей світ. Дякую!
avatar
2 Koshkina • 10:29, 06.10.2012 [Лінк на твір]
Цікаві ,п.Олеже, порівняння, бентежить душу й серце up
avatar
4 zov1968 • 08:59, 08.10.2012 [Лінк на твір]
Дякую, Ірино. Багато чого не скажеш словами. Інколи один порух вичерпно озвучує думку.


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")
leskiv: Щиро дякую за коментар s-16

leskiv: Пречудова у вас уява. Сподобався вірш. respect

kraynyuk46: Так, зло і підлість трапляються серед людей. Але, на мою думку добрих, чуйних людей більшість. Вони підтримають і допоможуть. Треба вірити в к

kraynyuk46: Дякую, п. Таміло. table-2       


Форма входуу
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz