Нд, 22.12.2024, 11:29
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1058]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [134]
Аудіовірші [49]
Українцям [2700]
Вірш-пісня [546]
Вірші про Україну [1482]
Вірші про рідний край [811]
Вірші про мову [282]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [108]
Загадки [16]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [290]
Вірш-усмішка [1000]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [152]
Вірші про жінок [663]
Вірші про чоловіків [111]
Вірші про військових, армію [211]
Вірші про Перемогу, війну [415]
Вірші про кохання [3395]
Вірші про друзів [715]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [334]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [59]
Вірші про професію [83]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [708]
Вірші про свята [204]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1225]
Вірш-тост, вірш-привітання [121]
Для мене поезія - це [191]
Поети [275]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [319]
Щастя - ... [600]
Жінка - ... [263]
Життя... [4493]
Філософам [1308]
Громадянину [914]
Метафізика [157]
Опитування для Вас:
Що є загрозою розвитку української мови?
Всего ответов: 497

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірші про кохання
 

Радість серця

 «Радість серця»
 
Забув про вино я не від бідноти
Чи страху, як кажуть, «до ручки дійти».
Вино пив, щоб серце своє звеселити. 
Тепер моє серце заповнила ти.

 
21.05.2016р Пилип  Тихий
За темою №302* в перекладі Н.Стрижкова
 
Не по бедности я позабыл про вино,
Не из страха совсем опуститься на дно.
Пил вино я, чтоб сердце весельем наполнить,
А теперь моё сердце тобою полно.
 

Додав: Pylyp (17.11.2016) | Автор: © pylyp
 
Розміщено на сторінці: Вірші про кохання, Вірші в перекладі, Кухровський Петро

Поділіться цією новиною у Фейсбуці або роздрукуйте:

Переглянули твір - 2137 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 

Ключові (?): вино, кохання

Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 9
avatar
0
1 ruhlyvy • 12:48, 17.11.2016 [Лінк на твір]
Дуже влучний переклад! hands
avatar
0
2 Asedo1949 • 14:41, 17.11.2016 [Лінк на твір]
Гарно!
avatar
0
3 allagrabinska • 17:15, 17.11.2016 [Лінк на твір]
up !!!!
avatar
0
4 suziria • 19:15, 17.11.2016 [Лінк на твір]
91_smile-2
avatar
0
5 Pylyp • 19:26, 17.11.2016 [Лінк на твір]
Дякую, колеги!
avatar
0
6 Лілія • 07:41, 18.11.2016 [Лінк на твір]
Цікаво respect
avatar
0
7 spydut • 21:08, 18.11.2016 [Лінк на твір]
yes
avatar
0
8 iv-ann • 20:30, 19.11.2016 [Лінк на твір]
Доста добре ! up
avatar
0
9 halo4ka • 11:36, 25.04.2018 [Лінк на твір]
Кохання - ліпше найкращого вина.
За переклад  55555


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")
leskiv: Щиро дякую за коментар s-16

leskiv: Пречудова у вас уява. Сподобався вірш. respect

kraynyuk46: Так, зло і підлість трапляються серед людей. Але, на мою думку добрих, чуйних людей більшість. Вони підтримають і допоможуть. Треба вірити в к

kraynyuk46: Дякую, п. Таміло. table-2       


Форма входуу
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz