Пн, 16.06.2025, 14:02
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1073]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [135]
Аудіовірші [49]
Українцям [2704]
Вірш-пісня [549]
Вірші про Україну [1485]
Вірші про рідний край [812]
Вірші про мову [227]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [107]
Загадки [16]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [289]
Вірш-усмішка [1008]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [154]
Вірші про жінок [665]
Вірші про чоловіків [115]
Вірші про військових, армію [219]
Вірші про Перемогу, війну [416]
Вірші про кохання [3432]
Вірші про друзів [714]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [334]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [60]
Вірші про професію [85]
Вірші про eмiгрантів [146]
Вірші в перекладі [714]
Вірші про свята [203]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1223]
Вірш-тост, вірш-привітання [122]
Для мене поезія - це [191]
Поети [275]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [25]
Релігія [343]
Щастя - ... [602]
Жінка - ... [265]
Життя... [4530]
Філософам [1315]
Громадянину [922]
Метафізика [159]
Опитування для Вас:
У Вас є власний сайт?
Всего ответов: 552

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Філософам
 

ПЛАТОН: АПОЛОГІЯ СОКРАТА ЗАХИСТ СОКРАТА НА ЙОГО СУДІ. Давня Думка Еллади

ПЛАТОН: АПОЛОГІЯ СОКРАТА

ЗАХИСТ СОКРАТА НА ЙОГО СУДІ.

Давня Думка Еллади


Іван Петришин

 

ДАВНЯ ДУМКА ЕЛЛАДИ.

ПЛАТОН: АПОЛОГІЯ СОКРАТА/ЗАХИСТ СОКРАТА НА ЙОГО СУДІ.

/етичне/

 

як на вас, мужі Афін, вплинули мої звинувачувачі, я не знаю; але я, з моєї сторони, майже забув свою справжність, так переконливо вони говорили, і, все ж, навряд чи є хоч слово правди у тому, що вони сказали.

але, я був майже здивований однією брехнею, що була поміж інших- вони сказали, що ви повинні бути на сторожі, щоб мною не бути обманеними, бо я- мудрий промовець.... я зовсім не виглядатиму на мудрого речника, якщо тільки вони не називають мудрим оратором того, хто каже правду.... зараз, як я згадав, вони сказали мало правди або зовсім її не сказали, але, від мене, ви нічого не почуєте окрім правди.... я вірю, що те, що я кажу- правда, і нехай ніхто з вас не очікує нічого другого.... не личило б мені, у моєму віці, стати перед вами, як юнакoвi, вигадуючи промови. і, якщо ви, мужі Афін, почуєте, що я промовляю до вас тими ж словами, які я вживав на ринку, перед столами міняйл грошей, де багато з вас мене чули, не дивуйтесь... справа у тому, що я вперше постав перед судом, хоча мені й сімдесят років, тому я - початківець тут, аби робити виступи так, як тут заведено.... відкиньте манеру мого виступу, а зверніть увагу на те, чи те що я кажу є справедливим, чи ні, бо судити про це- доброчесність судді, а якість мовця- казати правду.

 

переклад Івана Петришина

 

(Платон у 12-ти томах. Т. І. Еутифрон, Апологія, Критус, Федо, Федрус - з англійським перекладом Герольда Норта Фаулера, Університет Вестерн Різерв.- Кембридж, Масачусетс: Кембридж Університі Прес, Лондон: Вільям Гайнеман Лтд., 1971. 583 с. - СС. 69-71.)


Додав: ivanpetryshyn (09.04.2017) | Автор: © Іван Петришин, Ivan Petryshyn
 
Розміщено на сторінці: Філософам

Поділіться цією публікацією у Фейсбуці:

Переглянули твір - 1226 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 

Ключові (?): Платон, переклад з англійської, Давня Думка Еллади, АПОЛОГІЯ СОКРАТА ЗАХИСТ СОКРАТА НА

Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 0


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")
Maksymovych: Дякую за коментар, дуже приємно що Ви звернули увагу до мого твору. Як автор я залишаю простір для читача — щоб кожен міг знайти у вірші щось своє. 

"А риба сама скинула кості"

Ludmilka: Щиро вдячна за тонке розуміння написаного мною!!!

Nemo: Дякующиро, Василю, пишу, як відчуваю... і всім навколо бажаю Щастя...

virchi:
Мова вірша піднесена, що підкреслює значущість втраченого. Але за високим стилем читається жива людська драма - про довіру, яку не виправдали, про дар


     


Форма входуу
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz