Натисніть "Редагувати твір", потім "Панель BB-кодів" і там поставте галочку "Заміняти переведення рядків тегом <BR>" - має получитися вірш, надрукований у звичному вигляді
Гарна пейзажна лірика, тільки не все гаразд у рядку - "Потьмяніли фарби, розмиті дощами," бо в слові потьмянІли наголос падає на третій склад, а Вам треба на другий, може, так: Поблякли всі фарби - між тим, автору видніше. Просто це моя об'єктивна думка. Удачі!
ДОБРЕ! ХОЧА Є ОДНЕ АЛЕ.З ОДНОГО БОКУ - СТИСЛІСТЬ - СЕСТРА ТАЛАНТУ. А З ІНШОГО БОКУ АВТОР, ПЕВНО, ЛІНУЄТЬСЯ ПИСАТИ БІЛЬШЕ...))) НАРОД ВИМАГАЄ БІЛЬШЕ ТЕКСТУ! ХОРОША Ж ЛІРИКА. СМІЮСЯ. ВСЬОГО НАЙКРАЩОГО!
Дякую за відгук. Приємно,що сподобалось треба таки писати продовження
Додати коментар:
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
ZhasminVKanoe:Додам іще. Невже нікого иншого не знайшлося на головну роль, окрім п. Стрельникова, який "уславився" головно ролями в (нез)численних кацапських чи кацапсько-(пс
ZhasminVKanoe:Пане Борисе, не відчуваєте дисонансу межи захопленням Довбушем і наріканням на "московську комуну"? Та ж перший був одним із улюблених героїв другої! Він міг би
ZhasminVKanoe:Пане Артуре (Іване), дуже важко ваше простирало читати. Ви хоча б инколи робили абзаци, та й багацько речень ваших — вельми кострубаті. З головним вашим застереженням: &q