Коментувати також можна з та

Сб, 28.09.2024, 02:28
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1040]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [134]
Аудіовірші [49]
Українцям [2697]
Вірш-пісня [545]
Вірші про Україну [1482]
Вірші про рідний край [808]
Вірші про мову [259]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [108]
Загадки [15]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [290]
Вірш-усмішка [999]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [152]
Вірші про жінок [663]
Вірші про чоловіків [111]
Вірші про військових, армію [211]
Вірші про Перемогу, війну [415]
Вірші про кохання [3375]
Вірші про друзів [715]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [334]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [59]
Вірші про професію [83]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [708]
Вірші про свята [203]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1221]
Вірш-тост, вірш-привітання [120]
Для мене поезія - це [191]
Поети [275]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [307]
Щастя - ... [599]
Жінка - ... [263]
Життя... [4477]
Філософам [1307]
Громадянину [901]
Метафізика [156]
Опитування для Вас:
Чи є у Вашому н.п. поетична спілка, клуб?
Всего ответов: 342

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірші про друзів
 

Вода Дзвонкової криниці


Там, де хлипка драговина

Простерлася понад рікою, -

Налитий світлом аж до дна

   Дзвенить ручай між осокою.

                      Вода прозора, ніби скло,

Здавен цілющу має силу, -

                        Кому боліло і пекло

                    До джерела того ходили.

                     Брели понуро звідусіль,

Стежки долаючи та втому.

     Прийшов і я, відчувши біль,

                       Донині тілу невідомий.

                     Сьорбнув цілющої води,

        Нагнувшись низько у поклоні,

     Щоб він покинув назавжди

      Й недуг не відати до скону.

До джерела приходьте ви,

 Як безнадія душу зборе, -

 А ти, струмок, дзвени, живи,

    Зціляй і немічних, і хворих!

                                               14.10.11.


Додав: Did (17.10.2011) | Автор: © Кучерук Віктор
 
Розміщено на сторінці: Вірші про друзів, Вірші про рідний край

Поділіться цією новиною у Фейсбуці або роздрукуйте:

Переглянули твір - 2330 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 



Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 18
avatar
1 Davudenko • 14:06, 17.10.2011 [Лінк на твір]
ПАНЕ ВІКТОРЕ. ЗВИЧАЙНО ПРИЄМНО ЧИТАТИ ВАШІ ВІРШІ, ЦЬОГО НЕМАКУДИ ДІТИ. hands confu9 hands
avatar
5 Did • 19:55, 17.10.2011 [Лінк на твір]
Дякую вам, Іване.
avatar
2 Asedo1949 • 14:22, 17.10.2011 [Лінк на твір]
Дуже гарний вірш. Читається легко так, ніби відчуваєш, як струмениться чиста, прозора вода у струмочку.Пане, Вікторе, як на мене, то здається що у стрічці " Щоб він покинув назавжди" краще б звучало, щоб біль.... наче зрозуміліше, а втіим, як ваша воля. Вибачте! hands hands hands hands hands
avatar
6 Did • 19:59, 17.10.2011 [Лінк на твір]
Катю, а що тоді робити з двома "б" - "Щоб біль..."?
Дякую вам за небайдужість. yes
avatar
3 Roksa • 16:07, 17.10.2011 [Лінк на твір]
Вікторе, понад усе сподобалася тематика.Варто зазначити, що територія України ряснить чудотворними джерелами, а саме: місцями , де відбувалися з"яви Матері Божої.Дуже важливо через вірш доносити такі відомості до людей, що Ви і робите- це гарно. Це однозначно - 5. Сам твір мелодійний за звучанням, гарно витриманий у формі, динамічно досить одноманітний, але тут так і треба. Хочу для себе уточнити дещо стосовно наголосу:
" Кому боліло і пекло

До джерела тогО ходили." тогО- це дещо калькування з російської, (не забить тогО вечера) тОго - це український варіант. В укр. мові такий наголос може бути тільки у випадку : "А чого ти туди їздив, Андрій?"- той не бажаючи вдаватися в детальну відповідь, сказав: А тогО що...."Але тут легко поправити це" Кому боліло і пекло

До тОго джерела ходили.". А в цьому місці рябuть сполучником "І":Стежки долаючи( і) втому.

Прийшов (і) я, відчувши біль,
МОжна просто забрати (І) тут :Стежки долачючи утому, прийшов і я, відчувши біль"
Дякую за гарну поезію.Натхнення Вам! hands
avatar
7 Did • 20:20, 17.10.2011 [Лінк на твір]
Колись уже я римував "пЕкло - запЕкло", і про яку пекло йшла тоді мова і як запекло я боронив себе від тогО пекла, пояснювати, мабуть, не потрібно, а щодо тогО, як мені пече сьогодні, а комусь пеклО у минулому часі, сподіваюся, ти, Роксолано, зрозумієш сама, адже це так просто, досить взяти до рук тлумачного словника. До речі, звідтіля ти зможеш іще довідатися про те, що в українській мові в любому варіанті тогО пишеться з наголосом на другий склад. Мені зовсім незрозумілий, правда, твій острах щодо походження цього слова, переконливо тебе запевняю, що русизмом тут і не пахне.
А я люблю писати так, щоб читач зробив вдихання на першому слові, а його видих був уже разом із словом останнім.
Між двома приголосними голосний сполучник зовсім не зайвий, а просто необхідний для милозвучності та легкого читання, а в багатьох авторів - усе навпаки...
Щиро вдячний тобі за змістовний коментар. yes
Навзаєм!.. tongue up
avatar
12 Roksa • 22:48, 17.10.2011 [Лінк на твір]
Не майте за зле, Вікторе,- я з добра.Так, слого (того) має два наголоси, а саме для того, аби використовувати його в різних знеченнях: (тОго,) як вказівне слово, тогО ( що) в значенні (тому що).Але, звичайно в поетиці є винятки: це і змінна ритму у вірші, і блукаючий наголос- це наіть і класики поезії застусовують у своїй творчості. Та все ж, використовуються такі модуляції в тому випадку, коли це змістово виправдано( немає заміни).У Вашому ж випадку дуже легко можна це виправити надавши слову (тОго)- природній за значенням до нього наголос. В (любому), БУДь- ЯКОМУ випадку, перше слово, звичайно, за авторм.Дякую Вам!
avatar
14 Did • 22:56, 17.10.2011 [Лінк на твір]
Де ти побачила, щоб прислівник "того" мав наголос на перший склад? Ну, де?..
avatar
4 Pylyp • 19:02, 17.10.2011 [Лінк на твір]
Здорово! Особливо після ремонту Роксоланою! Сам люблю такі коментарі: корисні і з любовю.
hands
avatar
8 Did • 20:23, 17.10.2011 [Лінк на твір]
Пилипе, а власне що потребує "ремонту"?.. confu9
Дякую вам.
avatar
Вода жива. І ти живи,
Зціляй і немічних, і хворих,
Хай Слово лине у простори,
А там, де морок був ще вчора -
Ти світлом світ цей онови!
Теплом наповнюй аж наскрізь
Схололі від зневіри душі,
Нехай засяють вони дужче,
А те, що вічне й невмируще,
В житті своїм візьмуть за вісь!
Душа прозора, мов кришталь,
Вона іскриться, наче промінь,
А якщо й раптом від утоми
І потьмяніє - все ж невтомно
Стежками істин йтиме далі.
Пірни в правічне джерело,
Сьорбни цілющої живиці,
Не бійся серцем дотулиться,
В собі відкрити дар провидця,
Щоб Слово праведне збулось!
І ми прозрієм від оман,
І воскресатиме дух вільний,
Бо не розтяти пуповини
Яка крізь нас і Україну...
Стань джерелом цілющим, стань!
avatar
10 Did • 22:38, 17.10.2011 [Лінк на твір]
За такий коментар, Наталко, - 10- , від щирого серця... tongue
avatar
16 Did • 23:05, 17.10.2011 [Лінк на твір]
up yes
avatar
13 InhearT • 22:51, 17.10.2011 [Лінк на твір]
чудовий вірш!)
не знижуєте планку))
і знову отримуєте від мене 5 і щирі оплески))
hands hands hands
avatar
17 Did • 23:06, 17.10.2011 [Лінк на твір]
Дякую тобі, Іване.
avatar
15 metman17L • 22:58, 17.10.2011 [Лінк на твір]
"А ти, вода, дзвени, живи,
Зціляй і немічних, і хворих! "


Прийміть і від мене: hands hands hands
avatar
18 Did • 23:07, 17.10.2011 [Лінк на твір]
Сказав щиро, Василю, правда...
Дякую тобі. yes


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")
Nemo: щиро вдячний, без нього няк, навіть, якщо його нема...

leskiv: Дуже сумно, але, здається, світові байдуже.

leskiv: respect Завжди захоплююсь Вашими віршами про кохання.


     


Форма входуу
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ:
    Сайт: uid.me/vagonta
    Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz