Щоб в мудрості прожити днів остаток,
Два правила затям ти на початок:
Ти краще голодуй, ніж їж, що попадеться;
І ліпше будь один ніж з ким прийдеться.
25.05.2016р. Пилип Тихий
За темою №654 в перекладі О.Румера
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно не мало Два важных правила запомни для начала: Ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Золоті слова цього правила, але їх реально усвідомлюють люди, уже покуштувавши життя на смак, а для молоді їх не існує. А шкода, бо помилки краще не робити, ніж потім їх виправляти.
Дякую, друзі, за коментарі. проте російський текст - не мій. він наведений в книзі "Омар Хайям. Рубаи. Советский писатель, ленинградское отделение. 1986 сторінка 200.
Коріння МУДРОСТІ глибоко вросло в слова цих правил.Дякую за переклад !!!
Додати коментар:
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")