Пн, 06.01.2025, 16:54
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1060]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [134]
Аудіовірші [49]
Українцям [2700]
Вірш-пісня [546]
Вірші про Україну [1483]
Вірші про рідний край [813]
Вірші про мову [283]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [108]
Загадки [16]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [290]
Вірш-усмішка [1000]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [153]
Вірші про жінок [663]
Вірші про чоловіків [113]
Вірші про військових, армію [212]
Вірші про Перемогу, війну [416]
Вірші про кохання [3403]
Вірші про друзів [715]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [334]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [59]
Вірші про професію [84]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [709]
Вірші про свята [204]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1225]
Вірш-тост, вірш-привітання [121]
Для мене поезія - це [191]
Поети [275]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [323]
Щастя - ... [600]
Жінка - ... [264]
Життя... [4499]
Філософам [1308]
Громадянину [916]
Метафізика [158]
Опитування для Вас:
Сторінка "ПОЕЗІЯ та ПРОЗА" завантажувалась:
Всего ответов: 216

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірші в перекладі
 

ВЕДИ. ВІДАННЯ.

ВЕДИ. ВІДАННЯ.

Звукoм] буде мова в моїх устах, 
дихання життя- у ніздр ях, 
зір- в очaх, слух- у вухах!

Волосся хай не посивіє, і зуби не потbм'яніють! 
Багато сили хай буде в руках!

Мої стегна хай будуть сильними, ноги- швидкими, стопи- стійкими і несхитними!

Мої органи хай будуть неушкодженими; 
моя душа (розум)- світлою(им)!

(Атарва Веда,
Первинна Веда XIX.60.1-2)




Від запаленого Тапаса сумління Брахми народилася Рта (Рада),
(Право,Правда/Істина),
і Сат'я /Суть/ (Право, Закон),
Від нього народилася ніч (непорушність- думка);
З неї- Oкеан Bоди і Oкеан Kосмосу.

Під Oкеанами Bоди і Простору,
Народився Рік (Бог, само-правний).
Істинно Всевидящий Всесвіту всевид?,
який потім створив людські Дні і ночі (добу).... 2. 
Творець, як і y попередніх випадках, 
створив Сонце і Місяць,
Небеса (зірки), Землю, Космос і Небо.... 3

Translation from English into Ukrainian by Ivan Petryshyn
Переклад з англійської на українську - Івана Івановича Петришина

Додав: ivanpetryshyn (06.11.2016) | Автор: © Іван І. Петришин, Ivan Petryshyn
 
Розміщено на сторінці: Вірші в перекладі

Поділіться цією новиною у Фейсбуці або роздрукуйте:

Переглянули твір - 1579 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 

Ключові (?): Translation of Vedas into Ukrainian, Переклад Вед з англійської на украї

Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 0


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")
leskiv: respect Хороший вірш, але не все в цьому світі, думаю, робиться по волі Божій. На жаль.

leskiv: Дякую за привітання. 91_smile-2 

Вас вітаю з Різдвом й НОвим роком,
Хоч у гості зайшли Ви наскоком.

ZhasminVKanoe: Поетеса метка з Кропивницького
Удалася до віршика дітського.
   Вийшло трохи зажурно,
   Бо воюєм задурно —
Наче п'єса* Марка Кропивницького!

*


     


Форма входуу
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz