Чт, 14.08.2025, 19:29
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1076]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [135]
Аудіовірші [49]
Українцям [2705]
Вірш-пісня [551]
Вірші про Україну [1492]
Вірші про рідний край [816]
Вірші про мову [227]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [107]
Загадки [16]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [289]
Вірш-усмішка [1010]
Вірші про сім'ю [403]
Вірші про рідню [154]
Вірші про жінок [666]
Вірші про чоловіків [115]
Вірші про військових, армію [221]
Вірші про Перемогу, війну [434]
Вірші про кохання [3439]
Вірші про друзів [715]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [334]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [60]
Вірші про професію [85]
Вірші про eмiгрантів [146]
Вірші в перекладі [718]
Вірші про свята [203]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1225]
Вірш-тост, вірш-привітання [122]
Для мене поезія - це [191]
Поети [276]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [25]
Релігія [342]
Щастя - ... [603]
Жінка - ... [265]
Життя... [4540]
Філософам [1317]
Громадянину [924]
Метафізика [159]
Опитування для Вас:
Чи повинно бути державне замовлення на друк поетичної літератури?
Всего ответов: 350

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірші в перекладі
 

Крапля

 «Крапля»
 
В сльозах прощалась крапля з морем,
Сміялось море над цим горем!
«Злітай на небо, впади на землю, -
І на кінець – знов будеш з морем!»

 
11.05.2016р. Пилип  Тихий
За темою №12* в перекладі І. Тхоржевського
 
Прощалась капля с морем – вся в слезах!
Смеялось вольно море – всё в лучах!
«Взлетай на небо, упадай на землю –
Конец один: опять – в моих волнах.»
 

Додав: Pylyp (08.11.2016) | Автор: © pylyp
 
Розміщено на сторінці: Життя..., Вірші в перекладі, Кухровський Петро

Поділіться цією публікацією у Фейсбуці:

Переглянули твір - 1896 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 

Ключові (?): переклад, Хайям

Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 1
avatar
0
1 Pylyp • 19:23, 24.11.2016 [Лінк на твір]
Дивна ця крапля.


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")
klavysjka: Болить і болітиме завжди. І дійсність є страшною. І прикро коли чуєш від тих, хто далеко від війни : "НУ ТА ЩО ХОЧЕШ, ТО ВІЙНА"... То про що мова може бути, що наш сусід нас має зрозуміти?

klavysjka: НЕ думаю про від'їзд і жодного дня нікуди не тікала. Я українка. Я боляче та соромно за тих, хто кричить за кордоном, що вони дітей ховали від війни. ПОстає питання  - А ТІ, ХТО НЕ ПОКИНУ УКРАЇНУ,

klavysjka: Саме так. Але вони забувають про те, що їхня хата не скраю, а й наступна після нашої.

klavysjka: Так воно і є. Я завжжди кажу, що простити можна багато що. Але в пам'яті все карбується і нікуди воно не щезає.


     


Форма входуу
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz