і, слово биша,
and, the word was,
і биша, і глаголиша,
and was and spoke,
і глагол роскашашeся
під хмури хмурнії,
and the voice rolled
over the clouds gray,
під днебеса голубині,
over the skies, all azure,
над ліси зелені,
over the woods, all green,
над кущі квітущі,
over the bushes a-blooming,
над трави єдвабні,
over the herbs, all silky and smooth,
над поля злотоколосі,
over the fields, all in grain golden ears,
над ріки сріблоплинні.
over the rivers, silver-flowing.
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
ivanpetryshyn: Пане Петришин, уклінно благаю Вас не мордувати щоденно цей український сайт своїми роботами. На українських сайтах діє правило, яке дозволяє авторам друкувати не більше двох робіт у день. Вибачте мене
leskiv: Пане Петришин, уклінно благаю Вас не мордувати щоденно цей український сайт своїми роботами. На українських сайтах діє правило, яке дозволяє авторам друкувати не більше двох робіт у день. Вибачте мене
ivanpetryshyn: Вибачте: читав я, та забув, або просто не звернув уваги. Із поетичними сайтами на інших мовах такої проблеми немає. Пане, у мене запитань до Вас більше немає, бо у вашому коментарі- негативно-саркасти