Балада Про Зелені Берети
Балада Про Зелені Берети
Бійці сміливі
з неба сині,
люди стрибають
і мужньо гинуть,
ті, що знають
бої шалені,
вої мужні,
Берети Зелені.
Срібні крила
на грудях блищать,
Це- мужчини,
Америки рать,
Сотня проходить
тести шалені,
Але лиш троє
дістане
Берети Зелені.
Треновані
з дарів природи жити,
Треновані одними
руками битися,
Мужчини, що б’ються
вночі і удень,
мужні, стійкі і шалені,
Берети Зелені.
Там, удома,
чека молода
дружина,
Зелений Берет,
її мужчина,
зустрів свою долю,
помер за бідних,
Залишив лиш волю
Останню для рідних.
Прикріпи
срібні крила
на сина груди,
Хай він найкращим
Американцем буде,
Хай стане мужчиною,
пройде іспит шалений
й здобуде у ньому
Берет Зелений.
переклад з англійської Івана Петришина
https://genius.com/Ssgt-barry-sadler-the-ballad-of-the-green-berets-lyrics
Додав: ivanpetryshyn (Сьогодні )
| Автор: © Ivan Petryshyn
Розміщено на сторінці : Вірші в перекладі
Поділіться цією публікацією у Фейсбуці :
Переглянули твір - 8 чол.
у Вас # закладок
Ключові (? ): переклад з англійської , пісня , Балада Про Зелені Берети
Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Додати коментар :
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
( 50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++ ")
leskiv : Е ні, в день свого наймення краще всі дзеркала позавішувати, щоб не псувати настрій своїм виглядом. Це - порада для літніх людей. А молодь...
НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА