Коментувати також можна з та

Сб, 20.04.2024, 05:54
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1017]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [133]
Аудіовірші [49]
Українцям [2668]
Вірш-пісня [542]
Вірші про Україну [1478]
Вірші про рідний край [805]
Вірші про мову [209]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [22]
Акровірш [31]
Байка [106]
Загадки [15]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [289]
Вірш-усмішка [997]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [152]
Вірші про жінок [661]
Вірші про чоловіків [110]
Вірші про військових, армію [209]
Вірші про Перемогу, війну [409]
Вірші про кохання [3366]
Вірші про друзів [713]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [333]
Вірші про дитинство [321]
Вірші про навчання [58]
Вірші про професію [82]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [705]
Вірші про свята [203]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1216]
Вірш-тост, вірш-привітання [114]
Для мене поезія - це [191]
Поети [272]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [290]
Щастя - ... [597]
Жінка - ... [260]
Життя... [4422]
Філософам [1293]
Громадянину [864]
Метафізика [154]
Опитування для Вас:
Прочитавши вірш чи прозовий твір, коментар...
Всего ответов: 350

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Елегія
 

Давній плач

Ті віти, до яких так
тяглися рученята,
принадного ґраната
покрив червоний цвіт.

В затишному садочку
це деревце квітує,
і май йому дарує
свого тепла привіт.

А ти, чудова квітка
на купині змарнілій,
в моїм житті без цілі
єдиний первоцвіт,

в землі лежиш холодній,
в землі лежиш суворій;
тебе не тішать зорі,
чужий любови світ.

Ориґінал:

L'albero a cui tendevi
la pargoletta mano,
il verde melograno
da' bei vermigli fior.

Nel muto orto solingo
rinverdì tutto or ora
e giugno lo ristora
di luce e di calor.

Tu fior de la mia pianta
percossa e inaridita,
tu de l'inutil vita
estremo unico fior,

sei ne la terra fredda,
sei ne la terra negra;
né il sol più ti rallegra,
né ti risveglia amor.

P.S. Вірш присвячено не жінці, як вирішив п. Петришин, а синові поета на ім'я Данте, якого не стало у 3-річному віці (https://it.wikipedia.org/wiki/Pianto_antico).

Додав: ZhasminVKanoe (25.07.2018) | Автор: © Жасмін в каное
 
Розміщено на сторінці: Вірші про дитинство, Вірші в перекладі, Елегія

Поділіться цією новиною у Фейсбуці або роздрукуйте:

Переглянули твір - 2699 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 



Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 5
avatar
0
1 вершник • 12:05, 26.07.2018 [Лінк на твір]
hands  up  55555
avatar
0
2 Asedo1949 • 16:00, 27.07.2018 [Лінк на твір]
Справжній  переклад  і  поезія. Гарно! 55555
avatar
0
3 leskiv • 11:57, 03.08.2018 [Лінк на твір]
На жаль, не знаю мови оригіналу, а українською звучить гарно. hands
avatar
0
4 ivanpetryshyn • 05:47, 18.08.2018 [Лінк на твір]
"май"- не українське слово!
не "чудова квітка", а- "чудова квітко!" - це оклична форма- невже не знали?
"чорна земля" - не "сувора", а "сонце- не зорі!" - ви усі образи позамінювали. не подабається. - упростили-об'українили.
avatar
0
5 ZhasminVKanoe • 18:44, 19.08.2018 [Лінк на твір]
1. З приводу ""май" - не українське слово".

Май, ма́ю, м. 
1) Зелень. Славне Підгір’є шо ся маєм крило, в шовкові трави спати ся клонило. Федьк. Поез. І. 17. 
2) = Клечання. Колись на сі, свята в мене було весело-весело та зелено-зелено! І за образами май, і по гвіздочках май!. Св. Л. 271, 272. А тут где віз повен маю — так на Поділлю звуть клечання. Св. Л. 272. 
3) Раст. Leontodon taraxacum. Вх. Пч. І. 11. 
4) Названіе пятаго мѣсяца, май. Як випадуть в маї три дощі добрих, то дадуть хліба на три годи. Ном. № 449.

Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)

2. З приводу "квітка/о". Тут ви маєте рацію. "Квітко" буде доречніше. Хоча, думаю, допустимо і "квітка", тому що це слово керує не імперативом, а індикативом як в ориґіналі, так і в моєму перекладі (sei, лежиш).

3. З приводу "Сонце - не зорі". Сонце - це теж зірка. Хіба ви не знаєте?! L’Amor che move il Sole e l’altre stelle!


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")

karas: Ми різні люди , добрі й злі , та правда завжди головна в житті .

karas: Коли не ділимося добром приходить зло , але про це ми дуже часто забуваєм .


     


Форма входуу
Логін:
Пароль:
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ:
    Сайт: uid.me/vagonta
    Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz