Коментувати також можна з та

Чт, 02.05.2024, 07:23
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1020]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [133]
Аудіовірші [49]
Українцям [2669]
Вірш-пісня [542]
Вірші про Україну [1478]
Вірші про рідний край [806]
Вірші про мову [214]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [22]
Акровірш [31]
Байка [106]
Загадки [15]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [289]
Вірш-усмішка [997]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [152]
Вірші про жінок [661]
Вірші про чоловіків [110]
Вірші про військових, армію [210]
Вірші про Перемогу, війну [410]
Вірші про кохання [3366]
Вірші про друзів [713]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [333]
Вірші про дитинство [321]
Вірші про навчання [58]
Вірші про професію [82]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [705]
Вірші про свята [203]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1218]
Вірш-тост, вірш-привітання [114]
Для мене поезія - це [191]
Поети [272]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [290]
Щастя - ... [597]
Жінка - ... [260]
Життя... [4424]
Філософам [1295]
Громадянину [867]
Метафізика [154]
Опитування для Вас:
Чи потрібна зміна часу на годину вперед/назад?
Всего ответов: 438

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Поети
 

Поетична праця

Пливуть туманами світанки
Минає миттю цілий день
У різних клопотах й турботах
Немає часу для пісень
Любов роль грає лиш служанки

Але зринають сни імлою
У них живуть світлини мрій
І мов би в дивних тих воротах
Є місце для нових надій
Що знов вселяються весною

Тоді щезають всі проблеми
Відроджується міць душі
У мріях наче в позолотах
Писати хочеться вірші
Що творять читачам едеми…


Додав: укран (23.03.2012) | Автор: © укран
 
Розміщено на сторінці: Поети

Поділіться цією новиною у Фейсбуці або роздрукуйте:

Переглянули твір - 1578 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 



Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 13
avatar
1 укран • 00:38, 24.03.2012 [Лінк на твір]
Радий, що вам сподобався цей вірш
avatar
За те,що є"місце для нових ідей...",бо це ж прекрасно! Так тримати ! 55555 up
avatar
7 укран • 22:12, 24.03.2012 [Лінк на твір]
Щиро дякую за підтримку
avatar
3 krimovska • 13:28, 24.03.2012 [Лінк на твір]
Любов роль грає лиш служанки - тут бажано "служанки" змінити на "служниці, покоївки, прислуги" тощо.... бо русиз!

ще: збіг "лиш служанки - три приголосні для української мови забагато!

це щодо технічного боку.... Тепер щодо змісту - добре. Лише на наступне подумай, як би то подати думку ненав'язливо, ніби не стверджуючи, як саме відбувається усе, а з певним натяком, з правом на домислювання читачем. Детального рецепту тут не існує - шукай!
avatar
8 укран • 22:12, 24.03.2012 [Лінк на твір]
Спасибі, за такий грунтовний аналіз, буду думати...
Дуже приємно бачити ваш коментар
avatar
4 lusuchka • 16:53, 24.03.2012 [Лінк на твір]
Вірш вартий тільки 5555 . Ви молодець, Укране. Успіхів вам у вашій творчості!
avatar
9 укран • 22:13, 24.03.2012 [Лінк на твір]
Приємно бачити від вас такий уоментар
avatar
Щодо "служанки" можна було б посперечатися, але кожен має право вибору... Але енергетичний посил вірша мені подобається, а останній куплет - це просто суцільний позитив, так тримати і ще й надихати інших на шляху до доброго і світлого, молодець, ростеш!
avatar
10 укран • 22:14, 24.03.2012 [Лінк на твір]
Дякую за теплі слова
Мені дуже приємно чути їх від вас
(вибачте щось плюсик напротив вашого коментаря не ставиться)
avatar
6 Roksa • 20:53, 24.03.2012 [Лінк на твір]
Вірш, що промовляє і запам"ятовується. Яскравий вірш. Дуже щирі рядки і надихають на нові звершення- чесно- дуже гарно!
"Слугиня"- за звучанням є більш притаманніше українській мові, та попри те, слово "служанка" є у Сучасному Вел.Тлумачному словнику.
Так, оскільки у світі все гармонійно з"єднане, то часто і любов є слугинею для людини.
Успіхів Тобі, Укране! yes
avatar
11 укран • 22:15, 24.03.2012 [Лінк на твір]
Спасибі за такі слова, дуже приємно
avatar
12 Selena • 15:28, 25.03.2012 [Лінк на твір]
Гарна структура римування - !!!
Сподобався вірш, за виключенням "Любов роль грає лиш служанки" - окрім технічної сторони, вірш ще й несе смислове навантаження --- і, якщо любов буде грати роль служниці, то нею можна ноги витирати - вона нічого не варта --- не Любов іде на поводу у нас, а ми в неї.
Згадайте св. письмо "Бог - є любов" - тобто вища гармонія світоустрою...
Інша справа, я так зрозуміла Ви цю "служанку" підперли під риму і таке вийшло, але є багато слів, з яких можна сотворити набагато кращий образ.
Наприклад: колисанки, витинанки, вишиванки, співанки, мовчанки іт.д.т.
напрклад:
"А Любов гаптує вишиванки"

НАТХНЕННЯ ВАМ І З ЛЮБОВ"Ю ПОПІДРУЧКУ ХОДИТИ, а не тримати в служницях...

bv flowers-1 flowers-3 flowers-1
avatar
13 укран • 00:12, 26.03.2012 [Лінк на твір]
Спасибі за коментар
Я ніколи не вписую тупо римовані слова у вірш і кожне слова і навіть ця "служанка" несе смислове навантаження.
Це непростий вірш - це розвиток і зміна ситуації... спочатку втома, заклопотаність і швидкоплинність і навіть на любов не вистачає часу (так багато людей саме так живуть тому що мають дуже важку долю, багато роботи, кажуть "наче білка в колеі") та потім у вірші все прояснюється... переосмислюється, і вже ця любов "диктує" вірші для едемів оточуючих читачів, розумієте?
Спасибі за коментар


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")
leskiv: Дякую за коментар. Вони не дурні, їх так "оболванила" їхня рашистська пропаганда,що витверезити їх можна лише з допомогою зброї. Інакше не зрозуміють, не дійде. Це як у фашистській Німеччині

kraynyuk46: Так і є, пані Таміло. " В СВО я защищал Родину бурятов" **




     


Форма входуу
Логін:
Пароль:
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ:
    Сайт: uid.me/vagonta
    Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz