Вт, 17.06.2025, 06:35
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1073]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [135]
Аудіовірші [49]
Українцям [2704]
Вірш-пісня [549]
Вірші про Україну [1485]
Вірші про рідний край [812]
Вірші про мову [227]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [107]
Загадки [16]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [289]
Вірш-усмішка [1008]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [154]
Вірші про жінок [665]
Вірші про чоловіків [115]
Вірші про військових, армію [219]
Вірші про Перемогу, війну [416]
Вірші про кохання [3433]
Вірші про друзів [715]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [334]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [60]
Вірші про професію [85]
Вірші про eмiгрантів [146]
Вірші в перекладі [714]
Вірші про свята [203]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1223]
Вірш-тост, вірш-привітання [122]
Для мене поезія - це [191]
Поети [275]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [25]
Релігія [343]
Щастя - ... [602]
Жінка - ... [265]
Життя... [4530]
Філософам [1315]
Громадянину [922]
Метафізика [159]
Опитування для Вас:
Де Ви проживаєте?
Всего ответов: 974

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Життя...
 

Щось жебонів японський саксофон...

Щось жебонів японський саксофон
Печально й тихо в напівтемній залі.
Згадала я хвилини на вокзалі
І голос твій, шовковий баритон.
Ти говорив щось про життя своє,
Про іншу жінку, дивні примхи долі.
Твій потяг рушив нехотя, поволі.
А зрада в серце болем віддає.
Гірке прощання краяло мою
Таку самотню і вразливу душу.
Здалося враз, що я вмирати мушу
Тут, на пероні, в пекла на краю.
О, цей сумний, тужливий саксофон
Мелодією розтривожив душу,
Безжально знову спокій мій порушив
І повернув мене в скорботний сон.

Додав: leskiv (05.08.2018) | Автор: © Пироженко Таміла
 
Розміщено на сторінці: Життя..., Пироженко Таміла

Поділіться цією публікацією у Фейсбуці:

Переглянули твір - 1660 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 



Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 7
avatar
0
1 Asedo1949 • 21:13, 06.08.2018 [Лінк на твір]
Вірш  і  справді,  як  той  японський  саксофон,  сумний  і  тужливий,  але  попри  все  не  позбавлений  поетичного  синтаксису. Гарно!
avatar
0
2 leskiv • 13:37, 07.08.2018 [Лінк на твір]
Щиро дякую за коментар, пані Катерино. roze
avatar
0
3 miknech • 21:52, 07.08.2018 [Лінк на твір]
ВІрш, дійсно, здатний розтривожити душу своєю мелодійністю й ліричністю. Але з рядком " Понівечену, жалюгідну душу." вартує щось робити, бо він просто вивалюється із загальногго ряду неправильним наголосом, а відповідно, й запинкою в дикції при прочитанні.
avatar
0
4 leskiv • 19:00, 08.08.2018 [Лінк на твір]
Дякую, пане Михайле за підказку. Трохи виправила. Тільки не впевнена, що на краще.
avatar
0
5 miknech • 22:31, 08.08.2018 [Лінк на твір]
Так це ж зовсім інша справа. Навіть, попри кращу поетичність, у смисловому плані звучить набагато краще.
avatar
0
6 Asedo1949 • 14:31, 09.08.2018 [Лінк на твір]
Як  на  мене, то  фраза  " Понівечену, жалюгідну душу"  звучала  прекрасно  і  підкреслювало  саме  той  стан  душі.  Просто  при  читанні  треба  було  правильно  ставити  наголос  - понІвечену.
avatar
0
7 leskiv • 17:19, 09.08.2018 [Лінк на твір]
Мені також перший варіант про стан душі сподобався більше , пані Катерино, але що ж робити, коли ритмо-розмір вимагає вузьких рамок для нещасної душі? Довелося ще трохи подумати. А коли ще трохи подумаєш над кількістю складів, наголосів і т.д,, то десь втрачається отой невловимий стан душі, в якому вона була спершу.


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")
Maksymovych: Дякую за коментар, дуже приємно що Ви звернули увагу до мого твору. Як автор я залишаю простір для читача — щоб кожен міг знайти у вірші щось своє. 

"А риба сама скинула кості"

Ludmilka: Щиро вдячна за тонке розуміння написаного мною!!!

Nemo: Дякующиро, Василю, пишу, як відчуваю... і всім навколо бажаю Щастя...

virchi:
Мова вірша піднесена, що підкреслює значущість втраченого. Але за високим стилем читається жива людська драма - про довіру, яку не виправдали, про дар


     


Форма входуу
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz