як яка різниця? Дуже велика різниця! - в українській мові, як і ванглійській та інших мовах, куди не можна зарахувати російську, де "ЛЮБОВЬ" - вона у них і в Африці "ЛЮБОВЬ"...
То ж в українсьткій мові є два поняття ЛЮБИТИ - борщ, країну, музику, спорт і тому подібне... і КОХАННЯ- кохати можна лише людину... хоча ті, що не розуміють різниці , бо їм "КАКАЯ РАЗНІЦА?" й говорять навіть по ТВ в інтерв'ю - "кохані вареники", "кохана музика" ...
Десь я на Анумо читав один вірш, про кохання у дощ. Років так 10 тому, не пам'ятаю автора і точну назву вірша але тоді я зрозумів що "дощ коханню не завада". Радий бачити більш духовне продовження цієї тематики Але складається таке враження що ви пишете в даному випадку не зовсім про себе? Або вже про щось що вже минуло.
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
virchi: Так якщо я бачу такі коментарі, то одразу видаляю їх. Відповідно на окремих сторінках цих коментарів не буде. Також користувачі блокуються, якщо вони надсилали подібне...
virchi: Та це було радше риторичне запитання 🙂 Бо інколи переклад звучить так, ніби його ще тільки шукають. У будь-якому разі дякую за працю й вправляння, без іронії.
ivanpetryshyn: Якщо це був спам- це дужже погано: вороги залізли на наші поетичні ниви! Треба більшої безпеки для сторінки. Я - лише автор/віршопис/перекладач: нема