А я не в захопленні... "А краса так близько, зовсім рядом.." - Це про природу чи про якийсь конкурс краси? Немає в українській слова "рядом" - єж поруч. У другому катрені різнобій ритму і знову русизм - "зажав". Що це, якщо є таке слово, - поясни? Третій стовпець - ще на інший манер чи то перший рядок гайворонить? Де тут головний наголос - не можу зрозуміти? - "За вікном вогні розмаїті грають,"? Те ж саме і надалі... До роботи. Не лінуйся!!!
ПАНЕ ОЛЕКСАНДРЕ. ЩИРО Й ЩИРО ДЯКУЮ, ЩО ВИ ДО МОГО ВІРША ЗАВІТАЛИ. ЦЕ ВЖЕ МОЯ МАЛЕНЬКА ПЕРЕМОГА. А ВСЕ ОСТАЛЬНЕ ЛЕГКО ВИПРАВЛЯЄТЬСЯ. СПАСИБІ ВАМ, БУДУ БЕЗМЕЖНО РАДИЙ, ЯКЩО ВИ І НАДАЛІ ЩЕ ЗАГЛЯНЕТИ ДО МОЇХ ВІРШІВ.
Навіть не сумнівайся, що завітаю... Ану до роботи! Хм... легко виправляється...
Додати коментар:
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
virchi: Так якщо я бачу такі коментарі, то одразу видаляю їх. Відповідно на окремих сторінках цих коментарів не буде. Також користувачі блокуються, якщо вони надсилали подібне...
virchi: Та це було радше риторичне запитання 🙂 Бо інколи переклад звучить так, ніби його ще тільки шукають. У будь-якому разі дякую за працю й вправляння, без іронії.
ivanpetryshyn: Якщо це був спам- це дужже погано: вороги залізли на наші поетичні ниви! Треба більшої безпеки для сторінки. Я - лише автор/віршопис/перекладач: нема