Коментувати також можна з та

Ср, 24.04.2024, 18:02
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1019]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [133]
Аудіовірші [49]
Українцям [2669]
Вірш-пісня [542]
Вірші про Україну [1478]
Вірші про рідний край [806]
Вірші про мову [213]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [22]
Акровірш [31]
Байка [106]
Загадки [15]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [289]
Вірш-усмішка [997]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [152]
Вірші про жінок [661]
Вірші про чоловіків [110]
Вірші про військових, армію [210]
Вірші про Перемогу, війну [410]
Вірші про кохання [3366]
Вірші про друзів [713]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [333]
Вірші про дитинство [321]
Вірші про навчання [58]
Вірші про професію [82]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [705]
Вірші про свята [203]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1218]
Вірш-тост, вірш-привітання [114]
Для мене поезія - це [191]
Поети [272]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [290]
Щастя - ... [597]
Жінка - ... [260]
Життя... [4422]
Філософам [1294]
Громадянину [865]
Метафізика [154]
Опитування для Вас:
Скільки Вам років?
Всего ответов: 1573

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірші в перекладі
 

Уликсандр Пушкін західно-українскую мовую

Уликсандр Пушкін

 

(західно-українскую мовую)

 

V.

 

Ми всі ся вчили так путроха,

Вивчали шось і так якось,

Ту вихуваням тим ниплохим

В нас пухвалицця кожин хтось.

Унеґін був, як кажут многі,

(А судді ті- рішучі й строгі)-

Навчений хлопиц, лем затятий:

Щасливий мав талант він, брате,

Бис примусу, отак в рузмовах

Туркнутися трохи усього

З навченим видом майструвого,

Затято ни вживати мову

У супиречках тут і там,

І викликати усьміх дам

Вугнем раптових ипіґрам.

 

Тлумачина Ївана Питришина

 

 

`Байка Пру Цара Салтана`

Аш три дівки під вікном

Пряли пізно вичирком.

"Яґби я була царицьом, -

Мовит так удна дівиця, -

Ту на весь хрищений сьвіт

Дала би-м учту в утвіт."

"Яґби я була царицьом, -

Кажи так її систриця, -

Ту на весь би сьвіт удна

Я б наткала пулутна".

"Яґби я була царицьом, -

Третя мовила систриця, -

Я б для татонька-царa

Врудила бугатирa".

 

Тлумачиня з рускуї Ївана Питришина

https://rustih.ru/aleksandr-pushkin-skazka-o-care-saltane/
 


Додав: ivanpetryshyn (16.08.2020) | Автор: © Iван Пeтришин
 
Розміщено на сторінці: Вірші в перекладі

Поділіться цією новиною у Фейсбуці або роздрукуйте:

Переглянули твір - 1441 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 



Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 2
avatar
0
1 suziria • 15:56, 16.08.2020 [Лінк на твір]
:)
avatar
0
2 ivanpetryshyn • 18:56, 16.08.2020 [Лінк на твір]
yes


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")

karas: Ми різні люди , добрі й злі , та правда завжди головна в житті .

karas: Коли не ділимося добром приходить зло , але про це ми дуже часто забуваєм .


     


Форма входуу
Логін:
Пароль:
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ:
    Сайт: uid.me/vagonta
    Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz