АНУМО ЗНОВУ ВІРШУВАТЬ!

ПОШУК  ТА  РЕЙТИНГ  ТВОРІВ

Пн, 30.03.2026, 16:00
Меню сайту
Підрозділи каталога
Бажаєте мати сторінку творів? [1]
Якщо бажаєте мати на сайті власну сторінку творів...
Православна віра [617]
Твори за тематикою [27355]
Пора року [1187]
Поети Волині [1111]
Поети Вінниччини [256]
Поети Дніпропетровщини [203]
Поети Донеччини [132]
Поети Житомирщини [325]
Поети Закарпаття [380]
Поети Запоріжжя [114]
Поети Івано-Франківщини [723]
Поети Київщини [2590]
Поети Кіровоградщини [448]
Поети Криму [3]
Поети Луганщини [114]
Поети Львівщини [1515]
Поети Миколаївщини [297]
Поети Одещини [60]
Поети Полтавщини [335]
Поети Рівненщини [247]
Поети Сумщини [191]
Поети Тернопільщини [987]
Поети Харківщини [56]
Поети Херсонщини [4]
Поети Хмельниччини [707]
Поети Черкащини [271]
Поети Чернівецької обл. [274]
Поети Чернігівщини [139]
Поети Греції [2]
Поети Іспанії [11]
Поети Італії [186]
Поети Естонії [10]
Поети Канади [143]
Поети Польщі [979]
Поети Португалії [58]
Поети Росії [4]
Поети Румунії [75]
Поети США [373]
Поети Тунісу [39]
Поети Франції [7]
Терра-ПОЕЗІЯ [126]
Друкуються твори поетів, які не надіслали автору сайту біографічну довідку і зв'язок з ними втратився. Також можуть міститись твори, авторство яких не визначено.Якщо хтось знає біографію цих поетів або як з ними зв'язатись - пишіть у коментарях.
VІІ КОНКУРС ВІРШІВ! [297]
Історія відвідувань
Опитуваннячко
Сторінка "ПОЕЗІЯ та ПРОЗА" завантажувалась:
Всего ответов: 216
Початок » Вірші/статті » Матеріяли користувача [ivanpetryshyn]

В розділі матеріялів: 908
Показано матеріялів: 601-620
Сторінки: « 1 2 ... 29 30 31 32 33 ... 45 46 »

О-рюк: `Ріка`

КОРЕЙСЬКА КЛАСИЧНА ПОЕЗІЯ

Світова Поезія

(6 сторіччя н.е.) 


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 20.03.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1563 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Чo`і Ч`ван "Чай"

(867 н.е.)

 

Корейська Класична Поезія


/батько Корейської літератури/
 

переклад з англійської - Івана Петришина

 

//anthony.sogang.ac.kr/GrigsbyOrchidDoorPoems.pdf
 

CША 18.03.2019


сторінка: Вірші про друзів | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn, Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 19.03.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2821 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Класична Корейська Поезія: Джосенґ Кінґ Дженджонґ, 

Адмірал І Сун-сін.


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 18.03.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1544 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Цьвітка ти мyя` зилена

ПОЕЗІЯ ЗАХІДНО-УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ

діалєктичне віршопи`саня

пуезія заходною українскою мовую

сторінка: Вірші про eмiгрантів | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 16.03.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2313 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Вільям Шейкспір: "Пісня Феї" 

 

над горбом, поверх гори,  

через чагарі, кущище`,  

через гай, мочари,  


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 04.03.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2688 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

наук вершини є доступні не усім:
не всі їх хочуть і не всі спроможні:
або нема грошей, або- заважко,

сторінка: Філософам | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 10.02.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1589 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Чой Чунґ "Вночі"

КОРЕЙСЬКА КЛАСИЧНА ПОЕЗІЯ

(2 сторіччя д.н.е.)

переклад з агнлійської- Івана Петришина


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 10.02.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1661 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Давня Корейська Поезія: Кінґ Юорі 'Жовті Птахи'

Кінґ Юорі (17 р. д. н.е.)

переклад з англійської - Івана Петршина

за перекладом Джоан Ґриґсбі

сторінка: Філософам | АВТОР ТВОРУ: Іван Петршин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 03.02.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1578 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Давньо-Римські Висловлювання
 

переклад з італійської з використанням латинського оригіналу - Івана Петришина

 

 

http://www.quellidelquintoennio.com/citazionilatine.html


сторінка: Філософам | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 27.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1524 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

анекдоти давніх

totos bonos

Латинські Анекдоти 

переклад з латини та англійської- Іван Петришин 


сторінка: Проза | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 21.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1671 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Молитви на Богоявлення, Йордан

 

Благословення Дому на Богоявлення
Молитва на Богоявлення,
Прохання Милосердя у Святого Дитятка
Мудрі світу, королі

переклади з англійської, італійської та польської Івана Петришина


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 20.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2593 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

РІЗДВЯНІ ЖАРТИ

ВЕСЕЛЕ РІЗДВО

жарти

переклад з англійської, італійської та польської- Івана Петришина

сторінка: Проза | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 17.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2259 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

`Будівники` Правди 


є Правда і Кривда; 

щоб приховати Істину насправжню,  

правду "будують" на свій лад- 

усі підряд. 


сторінка: Життя... | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 16.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1502 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Різдвяні Молитви у Час Скорботи і Вимушеної Праці

РІЗДВЯНІ МОЛИТВИ

Молитви


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 12.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2644 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Молитва до Ісуса у Яслах

(Автор невідомий)

з англійської переклав Іван Петришин

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 12.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2613 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

РІЗДВЯНІ МОЛИТВИ

переклад з італійської Івана Петришина


//www.preghiereagesuemaria.it/preghiere/preghiere%20per%20il%20natale.htm


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 11.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2568 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Амадо Нерво: Щедрий Вечір .

(переклад з іспанської)

переклад з іспанської- Івана Петришина

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 10.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2515 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Дитя Нам Народилось

ПЕРЕКЛАД

Світова поезія

переклад з хорватської- Івана Петришина

(автор невідомий)


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 09.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2541 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

 Різдво

переклад зi словацької - Івана Петришина

сторінка: Вірші для дітей | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 08.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 3021 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Різдвяний Вечір
(з чеської поезії)

переклад з чеської- Івана Петришина

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 06.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2103 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 





Форма входу
Раджу відвідати
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com

Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz