АНУМО ЗНОВУ ВІРШУВАТЬ!

ПОШУК  ТА  РЕЙТИНГ  ТВОРІВ

Пн, 12.01.2026, 07:22
Меню сайту
Підрозділи каталога
Бажаєте мати сторінку творів? [1]
Якщо бажаєте мати на сайті власну сторінку творів...
Православна віра [617]
Твори за тематикою [27254]
Пора року [1186]
Поети Волині [1103]
Поети Вінниччини [256]
Поети Дніпропетровщини [203]
Поети Донеччини [132]
Поети Житомирщини [325]
Поети Закарпаття [380]
Поети Запоріжжя [114]
Поети Івано-Франківщини [723]
Поети Київщини [2588]
Поети Кіровоградщини [443]
Поети Криму [3]
Поети Луганщини [114]
Поети Львівщини [1515]
Поети Миколаївщини [297]
Поети Одещини [60]
Поети Полтавщини [335]
Поети Рівненщини [247]
Поети Сумщини [191]
Поети Тернопільщини [987]
Поети Харківщини [56]
Поети Херсонщини [4]
Поети Хмельниччини [707]
Поети Черкащини [271]
Поети Чернівецької обл. [274]
Поети Чернігівщини [139]
Поети Греції [2]
Поети Іспанії [11]
Поети Італії [186]
Поети Естонії [10]
Поети Канади [143]
Поети Польщі [979]
Поети Португалії [58]
Поети Росії [4]
Поети Румунії [75]
Поети США [373]
Поети Тунісу [39]
Поети Франції [7]
Терра-ПОЕЗІЯ [126]
Друкуються твори поетів, які не надіслали автору сайту біографічну довідку і зв'язок з ними втратився. Також можуть міститись твори, авторство яких не визначено.Якщо хтось знає біографію цих поетів або як з ними зв'язатись - пишіть у коментарях.
VІІ КОНКУРС ВІРШІВ! [297]
Історія відвідувань
Опитуваннячко
Чи є у Вашому н.п. поетична спілка, клуб?
Всего ответов: 342
Початок » Вірші/статті » Матеріяли користувача [ivanpetryshyn]

В розділі матеріялів: 850
Показано матеріялів: 561-580
Сторінки: « 1 2 ... 27 28 29 30 31 ... 42 43 »

 Різдво

переклад зi словацької - Івана Петришина

сторінка: Вірші для дітей | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 08.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2992 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Різдвяний Вечір
(з чеської поезії)

переклад з чеської- Івана Петришина

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 06.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2078 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Санскритська Пісня Нового Року 'Нава Варша Ґітіка'

нехай Новий Рік буде сприятливим.
нехай Новий Рік злиє на нас найвище блаженство
із щастям і безхворобливістю.


(З ориґінальної Санскритської Ґіт-Кав'яі' "Матріґітканджалі", з перекладу англійською др. Гарекрішни Мехера).

переклад з англійської- Івана Петришина
 

сторінка: Вірші про свята | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 05.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2681 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

 Самуель Прайсверк: "Ми зустрічаєм Новий Рік"

(переклад з німецької на українську)

переклад з німецької - Івана Петришина

сторінка: Вірші про свята | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 04.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2106 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Якуб Колас, 'Новий Рік'

переклад з білоруської на українську- Івана Петришина

сторінка: Вірші для дітей | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 03.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1389 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

САНИ ДІДА МОРОЗА

крізь замети і завії
їдуть сани Діда Мороза.




переклад з польської- Івана Петришина

сторінка: Вірші для дітей | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 01.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1444 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Джанні Родарі:
Веселинка про Новий Рік


Веселинка про Новий Рік
повіншуй мені на цілий рік:


переклад українською з італійської- Івана Петришина

сторінка: Вірші для дітей | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 01.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2344 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Лєнор Гетрік:
Чи збудуться Мої Мрії у Році Новому?

сторінка: Щастя - ... | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 01.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2655 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Іван Петришин

Католицьке Різдво, діти...


сторінка: Релігія | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 26.12.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1788 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Пісня до Богів 

/слов`янське пoганство/ 

(переспів)

Іґор Ґоревіч і Міхав Вальчак 

Лєлєк "Перун" 

переклад з польської- Івана Петришина 

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 09.12.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 3238 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

дyдай 'му сили, 
можи, 'му мине, 
і злості заздрусти  
рустанут сірим сьнігом...

сторінка: Філософам | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 05.12.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1861 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Сурогати Іван Петришин
відповідь на вірш поета
 

сторінка: Проза | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин , Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 30.11.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1767 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Чаклунські давньо-латинські замовляння

АНТИЧНІ ЧАКЛУВАННЯ

спроба вирішення власних проблем із космічними силами через звуки мови

приворожжя:


сторінка: Проза | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 17.11.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2637 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (7)
 

ОСНОВНІ МОЛИТВИ УСІХ РЕЛІГІЙ

Будизм
Тібетський Буддизм
ІУДАЇЗМ
ІСЛАМ
ХРИСТИЯНСТВО

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 11.10.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2349 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (8)
 

 Корейська класична поезія: До Джонґ-хван "Плющ"
(переклад англійською Брата Ентоні)

часом, коли ми відчуваємо, що
це- стіна, тільки стіна,

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 07.10.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1621 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

"Зустріч з освітянами Житомирщини"

із хаосу постане враз порядок,
зметуть усе сміття докупи,
і з нього вибудують піраміду або вежу,

сторінка: Українцям | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 07.10.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2627 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

ГЕЛОВІНСЬКЕ

ПРОТИ-ВІДЬОМЩИНА
 

ХЕЛОВІНСьКЕ 


Іван Петришин 

сторінка: Вірш-усмішка | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 03.10.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1696 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

ЖАРТИ ВІД МАРТИ

 

Іван Петришин

сторінка: Історичні вірші | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 30.09.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2466 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Баха'ї: Молитвa
Баха'у'ллаг "Обов'язкова Молитвa"


/переклад з англійської- Івана Петришина/

сторінка: Православна поезія та проза | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 24.09.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1897 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Баха'ї: Молитвa
Баха'у'ллаг "Обов'язкова Молитвa"


/переклад з англійської- Івана Петришина/

сторінка: Православна поезія та проза | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 24.09.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1878 чол., | Запрошуємо до обговорення
 





Форма входу
Раджу відвідати
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com

Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz