АНУМО ЗНОВУ ВІРШУВАТЬ!

НОВЕ  В  ОБРАНІЙ  КАТЕГОРІЇ

Пн, 27.10.2025, 23:37
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1076]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [135]
Аудіовірші [49]
Українцям [2714]
Вірш-пісня [551]
Вірші про Україну [1507]
Вірші про рідний край [816]
Вірші про мову [229]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [107]
Загадки [16]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [289]
Вірш-усмішка [1013]
Вірші про сім'ю [404]
Вірші про рідню [154]
Вірші про жінок [666]
Вірші про чоловіків [117]
Вірші про військових, армію [221]
Вірші про Перемогу, війну [441]
Вірші про кохання [3449]
Вірші про друзів [717]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [335]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [60]
Вірші про професію [85]
Вірші про eмiгрантів [146]
Вірші в перекладі [719]
Вірші про свята [203]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1227]
Вірш-тост, вірш-привітання [122]
Для мене поезія - це [191]
Поети [276]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [25]
Релігія [345]
Щастя - ... [604]
Жінка - ... [265]
Життя... [4554]
Філософам [1320]
Громадянину [935]
Метафізика [160]
Опитування для Вас:
Що Ви частіше робите у часи душевних розломів?
Всего ответов: 788

ПОЕЗІЯ та ПРОЗА категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірші в перекладі

В категорії матеріалів: 719
Показано матеріалів: 401-420
Сторінки: « 1 2 ... 19 20 21 22 23 ... 35 36 »

Сортувати за: Даті · Рейтингу · Коментарям · Переглядам
КЛЕЙНОДИ МОЖНОВЕЛьМОЖЦЯ ВІЛьЯМА ШЕКСПІРА, ВІРШОПИСЦЯ АНҐЛІЙСьКОГО

ГЕНРІХ VІ, ЧАСТИНА І

БЕДФОРД:

" хай небеса у ніч сьогодні чорну перейдуть!
комети, що приносять зміни всім часам і владам,

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван І.Петришин, Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 07.09.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2042 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 06.09.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2148 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (8)
 

КЛЕЙНОДИ СЕРА ВІЛьЯМА, ВІРШОПИСЦЯ АНҐЛІЙСьКОГО
ХОР:

О, Музо вогняна,
ти, що зійдеш на найсвітліші небеса відкрить,
царством для сцени,
де зіграють принци,
аби монархи придивлялись добре
до тої сцени, яка шириться й росте!

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван І. Петришин, Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 06.09.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2247 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Не розмінюйся на дрібязок!

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 04.09.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2147 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (7)
 

КЛЕЙНОДИ СЕРА ВІЛьЯМА ШЕКСПІРА, ВІРШОПИСЦЯ АНҐЛІЙСьКОГО 

ЧУТКИ:

"відкрийте вуха;

сторінка: Вірші про Україну | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn, Іван І. Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 04.09.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2360 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (7)
 

/в тлумачині на західно-українськуму діалекті/

" такі ми спантeличині, як є,
такі замучині від добруї упіки,
зна'йдимо час тяшкий 

сторінка: Вірші про Україну | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn, Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 04.09.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1734 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Всесильне вино язик розвяже і хто є ти покаже!

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 03.09.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2139 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (7)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 02.09.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1755 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (8)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 30.08.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1984 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 28.08.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1683 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

О, птахо - молодість, яка ти швидкоплинна!

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 28.08.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1986 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (5)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 26.08.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1386 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 24.08.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1325 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Не залишай назавтра те, що можна випити сьогодны...

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 22.08.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1913 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (3)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 22.08.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1615 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Зустрічай гарний ранок келихом доброго вина.

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 21.08.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2033 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Чому гірчить вино?

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 20.08.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1767 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 20.08.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1471 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 18.08.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1436 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

 Рубаї про вино

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 16.08.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2069 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

 
"ТОП++"
- до творів: найбільше оцінок, відвідувань, коментарів;
- до користувачів: кількість публікацій, рівень "довіри",  нагороди...

     



Форма входу
ФОТО НА ВИБІР
 
 


ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com



Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz