|
Переклад мадриґала "Agnel son bianco" авторства, ймовірно, Франко Саккетті (бл. 1333 - бл. 1400)
|
Український Ґарик
сторінка: Життя...
| АВТОР ТВОРУ:
Владислав Красса
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
ullad1
|
Дата: 26.02.2019
|
|
Моя доленько жіноча
Дай хоч трошечки тепла.
Я кохати щиро хочу,
Щоб весна в очах цвіла.
|
я ж не живу , коли нема любові
і мертві дні у війни мають путь
любов моя я буду лиш з тобою
про мене , прошу , просто не забудь .
|

Оригинал. Автор Виктор Залевский
Проложите маршрут сквозь Авдеевку,
Сквозь развалины чьих-то домов,
Где, во всем обвиняя Америку,
Кроют из запрещенных стволов...
|
Український Ґарик
сторінка: Життя...
| АВТОР ТВОРУ:
Владислав Красса
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
ullad1
|
Дата: 22.02.2019
|
|
Ніч сіла на землю, неначе ворона. В хатах вогні грають, мов у вовка очі. Рушник вишиваний, а під ним ікона... І тиха молитва на сторінках ночі.
|
Український Ґарик
сторінка: Життя...
| АВТОР ТВОРУ:
Владислав Красса
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
ullad1
|
Дата: 20.02.2019
|
|
безжально боряться із нами
чому мовчазно стоїмо .
самі собі ми ворогами
самі в собі життя вбємо ...
сторінка: Українцям
| АВТОР ТВОРУ:
karas
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
karas
|
Дата: 19.02.2019
|
|
Український Ґарик
сторінка: Життя...
| АВТОР ТВОРУ:
Владислав Красса
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
ullad1
|
Дата: 18.02.2019
|
|
Український Ґарик
сторінка: Життя...
| АВТОР ТВОРУ:
Владислав Красса
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
ullad1
|
Дата: 16.02.2019
|
|
Український Ґарик
сторінка: Життя...
| АВТОР ТВОРУ:
Владислав Красса
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
ullad1
|
Дата: 12.02.2019
|
|
наук вершини є доступні не усім:
не всі їх хочуть і не всі спроможні:
або нема грошей, або- заважко,
|
Чой Чунґ "Вночі"
КОРЕЙСЬКА КЛАСИЧНА ПОЕЗІЯ
(2 сторіччя д.н.е.)
переклад з агнлійської- Івана Петришина
|
"ТОП++"
-
до творів:
найбільше оцінок, відвідувань, коментарів;
- до користувачів: кількість
публікацій, рівень "довіри", нагороди...
|
|