АНУМО ЗНОВУ ВІРШУВАТЬ!

ПОШУК  ТА  РЕЙТИНГ  ТВОРІВ

Нд, 24.11.2024, 05:54
Меню сайту
Підрозділи каталога
Бажаєте мати сторінку творів? [3]
Якщо бажаєте мати на сайті власну сторінку творів...
Православна віра [582]
Твори за тематикою [26848]
Пора року [1179]
Поети Волині [1021]
Поети Вінниччини [256]
Поети Дніпропетровщини [203]
Поети Донеччини [132]
Поети Житомирщини [325]
Поети Закарпаття [380]
Поети Запоріжжя [114]
Поети Івано-Франківщини [722]
Поети Київщини [2548]
Поети Кіровоградщини [401]
Поети Криму [3]
Поети Луганщини [114]
Поети Львівщини [1515]
Поети Миколаївщини [295]
Поети Одещини [60]
Поети Полтавщини [335]
Поети Рівненщини [247]
Поети Сумщини [191]
Поети Тернопільщини [987]
Поети Харківщини [56]
Поети Херсонщини [4]
Поети Хмельниччини [707]
Поети Черкащини [271]
Поети Чернівецької обл. [274]
Поети Чернігівщини [139]
Поети Греції [2]
Поети Іспанії [11]
Поети Італії [186]
Поети Естонії [10]
Поети Канади [143]
Поети Польщі [979]
Поети Португалії [58]
Поети Росії [4]
Поети Румунії [75]
Поети США [173]
Поети Тунісу [39]
Поети Франції [7]
Терра-ПОЕЗІЯ [126]
Друкуються твори поетів, які не надіслали автору сайту біографічну довідку і зв'язок з ними втратився. Також можуть міститись твори, авторство яких не визначено.Якщо хтось знає біографію цих поетів або як з ними зв'язатись - пишіть у коментарях.
VІІ КОНКУРС ВІРШІВ! [297]
Історія відвідувань
Опитуваннячко
Дайте оцінку сайту української поезії
Всего ответов: 607
Початок » Вірші/статті » Матеріяли користувача [ivanpetryshyn]

В розділі матеріялів: 668
Показано матеріялів: 401-420
Сторінки: « 1 2 ... 19 20 21 22 23 ... 33 34 »

жарт

што ті радіш?
що ти ладиш?

сторінка: Вірш-усмішка | АВТОР ТВОРУ: ivan petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 12.09.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1454 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Корейська Класична Поезія. 

Бак Чюл: `Двері`

може видатися, що ми їмо наодинці,  

але це- тому, що наш стіл- далеко; 

 

переклад з англійської- Івана Петришина 

 

//hompi.sogang.ac.kr/anthony/2013BakCheol.html 


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 10.09.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1600 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Італійська Поезія:
Авґусто Карачені
/1907-1972 рр./

"Тобі"

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 27.08.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1590 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

чи ви хцети, чи ни хцети,
хтів би-м ся спитати:
чо' я маю фсім нидобрим,
злим людям прущати?

  Іван Петришин

сторінка: Вірш-усмішка | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 26.08.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2106 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

сьльози на папері білім,
як сьліди дурщу,
ни питайся ніц ти в мени-
можи, я прущу.

ВІРШІ НА ЗАХІДНО-УКРАЇНСКІЙ МОВІ


 

сторінка: Життя... | АВТОР ТВОРУ: Іван Питришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 26.08.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1257 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

спустилась осені сірінь
на спечену траву погоди,
і хмарок виткана ширінь
мугикає осінню оду.


Іван Петришин

сторінка: Вірші про осінь | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 26.08.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1349 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (1)
 

Світова Поезія

Джованні Пасколі
/1855-1912/

-Віра-

 

сторінка: Проза | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 20.08.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1818 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

РОЗМОВА У ВАГОНІ

 /за Ейлін Ченґ, китайська письменниця/

(переказ з англійської- Івана Петришина)


сторінка: Проза | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 19.08.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1347 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (1)
 

“UNDER  A CLOUD, THERE’S A SYCAMORE, BENT”

(a Lemko song by Seman Madzelian)

Under a cloud, there’s a sycamore, bent,

In it, there sat a small birdie and sang.

Listen, darling, how the birdie sings,


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 18.08.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1781 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (15)
 

Джьозуе Кардуччі

 

“Прадерево”.

 

Італійська поезія

(1835 – 1907 pp.)

 

дерево, до якого ти|

рученьку простягала,-

граната, що торкалась

червоно-іскор квітів.

переклад з італійської- Івана Петришина


 

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 21.07.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1416 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (3)
 

ІСТОРІЯ ІМІГРАЦІЙНИХ ЗАКОНІВ США
Іван Петришин
(із англо-мовних джерел)

сторінка: Проза | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 15.07.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1919 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Італійська поезія.
Джякомо Леопарді 'Місяцеві'

/поет, фолософ і письменник, 1798-1837/

Італійська поезія

Поезія Світу 

ласкавий місяцю, як згадую,
і повертається той рік,
коли на пагорб цей приходив,
щоб знов побачити тебе...

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 15.07.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1702 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

З ІСТОРІЇ СЛОВ'ЯН ЧИ СЛОВІВ. ЇХНЯ ГОРДІСТь ТА СЛАВА

сторінка: Життя... | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 01.07.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1395 чол., | Запрошуємо до обговорення
 


сторінка: Байка | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 18.06.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2204 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 

ПОЕТИЗОВАНА УКРАЇНСЬКА КАЗКА

 

A HE-GOAT AND A RAM (Ukrainian poetized fairy-tale)
Поетизована українська казка "Цап і Баран" англійською мовою

сторінка: Байка | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 17.06.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1624 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (7)
 

LU XUN “MADMAN’S DIARY” . 

ЛЮ ШАН "ЩОДЕННИК БОЖЕВІЛьНОГО".

(з китайської літератури)

"Підслухані Думки Вголос”


сторінка: Проза | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 31.05.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1152 чол., | Запрошуємо до обговорення
 




збиру зіля висняне


сторінка: Проза | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 29.05.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1237 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (1)
 

ПРИТЧА: ТРИ СЛОВ'ЯНСьКІ БОГИНІ ГРИЗОТИ

Іван Петришин

сторінка: Проза | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 26.05.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1383 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

мислі мулудого хлопця

ду'би, ду'би, мій стулітний,
чо' ш ти такий ниприві'тний?
чо'-с схилив ти свуї' г і'ля?
чи висна' тубі ними'ла?

сторінка: Українцям | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 24.05.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2474 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 

брандирбурски право старої лимкині

(спомин)

насаджу си бузку
на своїм гуроді,
сяду субі під кущем
при чеснім народі,
буду пахати субі

  Іван Петришин

сторінка: Жінка - ... | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 23.05.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1663 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 


     



Форма входу
Раджу відвідати
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com

Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz