АНУМО ЗНОВУ ВІРШУВАТЬ!

НОВЕ  В  ОБРАНІЙ  КАТЕГОРІЇ

Вт, 04.02.2025, 23:57
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1065]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [134]
Аудіовірші [49]
Українцям [2702]
Вірш-пісня [547]
Вірші про Україну [1483]
Вірші про рідний край [813]
Вірші про мову [293]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [108]
Загадки [16]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [290]
Вірш-усмішка [1001]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [153]
Вірші про жінок [663]
Вірші про чоловіків [113]
Вірші про військових, армію [214]
Вірші про Перемогу, війну [416]
Вірші про кохання [3406]
Вірші про друзів [715]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [334]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [59]
Вірші про професію [85]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [709]
Вірші про свята [204]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1225]
Вірш-тост, вірш-привітання [122]
Для мене поезія - це [191]
Поети [275]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [327]
Щастя - ... [601]
Жінка - ... [264]
Життя... [4508]
Філософам [1310]
Громадянину [917]
Метафізика [158]
Опитування для Вас:
Де Ви працюєте?
Всего ответов: 637

ПОЕЗІЯ та ПРОЗА категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірші в перекладі

В категорії матеріалів: 709
Показано матеріалів: 301-320
Сторінки: « 1 2 ... 14 15 16 17 18 ... 35 36 »

Сортувати за: Даті · Рейтингу · Коментарям · Переглядам
Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 02.12.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1677 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Про що проспівав півень?

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 30.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2488 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (3)
 


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Сергій Пікарось
ОПУБЛІКУВАВ: sergeycsd
Дата: 30.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2332 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 30.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2063 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 28.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2007 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Чесність і правдивість

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 27.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2344 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 26.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1935 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Бережіть мить безцінну

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 24.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2273 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 24.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1902 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 

Зроби щось одне, але конкретне

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 22.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2440 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 22.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1988 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

IVAN BOHUSLAVETS’
(Ukrainian folk song)
In the town of Kozliv, there was a stony prison,
Dug into the ground seven fathoms;
In that dungeon, there were seven hundred kozaks,
Poor slaves, honest men and brave.


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn, Іван І. Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 20.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2152 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Що гучніше: пуста діжа чи барабан?

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 20.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2009 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (8)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 20.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1537 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 18.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1688 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Я забув про вино, а причина це - ти

сторінка: Вірші про кохання | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 17.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2157 чол.,  оцінили - 5 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (9)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 16.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1700 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (12)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 14.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1631 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (8)
 

The Escape from the Turkish Slavery
(Ukrainian historic folk song)

There broke into the Tartar sprites,
And they captured my daughter, nice,
Marusyna, my daughter, dear,
I remained with one son in fear.

сторінка: Вірші про рідний край | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 13.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1997 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Про вірність і зраду

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 13.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1952 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (7)
 

 
"ТОП++"
- до творів: найбільше оцінок, відвідувань, коментарів;
- до користувачів: кількість публікацій, рівень "довіри",  нагороди...

     



Форма входу
ФОТО НА ВИБІР
 
 


ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com



Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz