АНУМО ЗНОВУ ВІРШУВАТЬ!

НОВЕ  В  ОБРАНІЙ  КАТЕГОРІЇ

Ср, 26.11.2025, 04:54
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1076]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [135]
Аудіовірші [49]
Українцям [2714]
Вірш-пісня [552]
Вірші про Україну [1516]
Вірші про рідний край [816]
Вірші про мову [230]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [108]
Загадки [16]
Верлібр [144]
Елегія [52]
Історичні вірші [290]
Вірш-усмішка [1013]
Вірші про сім'ю [404]
Вірші про рідню [154]
Вірші про жінок [668]
Вірші про чоловіків [117]
Вірші про військових, армію [221]
Вірші про Перемогу, війну [450]
Вірші про кохання [3451]
Вірші про друзів [717]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [335]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [60]
Вірші про професію [85]
Вірші про eмiгрантів [146]
Вірші в перекладі [719]
Вірші про свята [204]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1227]
Вірш-тост, вірш-привітання [122]
Для мене поезія - це [191]
Поети [276]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [25]
Релігія [345]
Щастя - ... [604]
Жінка - ... [265]
Життя... [4556]
Філософам [1320]
Громадянину [935]
Метафізика [160]
Опитування для Вас:
Де Ви проживаєте?
Всего ответов: 974

ПОЕЗІЯ та ПРОЗА категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірші в перекладі

В категорії матеріалів: 719
Показано матеріалів: 321-340
Сторінки: « 1 2 ... 15 16 17 18 19 ... 35 36 »

Сортувати за: Даті · Рейтингу · Коментарям · Переглядам
Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 22.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2063 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

IVAN BOHUSLAVETS’
(Ukrainian folk song)
In the town of Kozliv, there was a stony prison,
Dug into the ground seven fathoms;
In that dungeon, there were seven hundred kozaks,
Poor slaves, honest men and brave.


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn, Іван І. Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 20.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2239 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Що гучніше: пуста діжа чи барабан?

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 20.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2092 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (8)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 20.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1605 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 18.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1738 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Я забув про вино, а причина це - ти

сторінка: Вірші про кохання | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 17.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2235 чол.,  оцінили - 5 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (9)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 16.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1758 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (12)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 14.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1710 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (8)
 

The Escape from the Turkish Slavery
(Ukrainian historic folk song)

There broke into the Tartar sprites,
And they captured my daughter, nice,
Marusyna, my daughter, dear,
I remained with one son in fear.

сторінка: Вірші про рідний край | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 13.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2069 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Про вірність і зраду

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 13.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2030 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (7)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 12.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1672 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Колись за мною засумуєш ти,
Збагнеш, що не лікує час – навчає,
Що щастя наодинці - тільки мить,
В розлуці зустріч ще міцніш єднає.

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: allagrabinska
ОПУБЛІКУВАВ: allagrabinska
Дата: 11.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2009 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (12)
 

Бажання наші часто не сумісні...

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 10.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2253 чол.,  оцінили - 4 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (7)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 10.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1525 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 

Назад немає вороття

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 08.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2154 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (7)
 

 Як крапля прощалася з морем

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 08.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1924 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (1)
 

Український Ґарик

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Владислав Красса
ОПУБЛІКУВАВ: ullad1
Дата: 08.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1687 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 

КЛЕЙНОДИ ВЕЛИКО-МУЖА ВІРШОПИСЦЯ АНГЛІЙСьКОГО ВІЛьЯМА ШЕЙКСПІРА
 
СОНЕТ 4.
 
Kрасу свою бездумно тратиш ти чому,
Що ти дістав як скарб у спадок?
Природа юнакові не дає, лиш позича йому ,
Й лише тому, хто волю чинить радо,

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван І. Петришин, Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 06.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1794 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

ВЕДИ. ВІДАННЯ.
Звукoм] буде мова в моїх устах, 
дихання життя- у ніздр ях, 
зір- в очaх, слух- у вухах!

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван І. Петришин, Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 06.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1643 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

'‘word, why aren’t you as firm as a sword,
that is so glittering at a fair war?
why aren’t you a sharp, ruthless blade in the hand,
a hewing foes’ heads merciless brand ?”

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn,
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 06.11.2016
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1533 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

 
"ТОП++"
- до творів: найбільше оцінок, відвідувань, коментарів;
- до користувачів: кількість публікацій, рівень "довіри",  нагороди...




Форма входу
ФОТО НА ВИБІР
 
 


ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com



Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz