|
|
В категорії матеріалів: 265 Показано матеріалів: 221-240 |
Сторінки: « 1 2 ... 10 11 12 13 14 » |
Сортувати за:
Даті ·
Рейтингу ·
Коментарям ·
Переглядам
| сторінка: Жінка - ...
| АВТОР ТВОРУ:
Кучерук Віктор
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
Did
|
Дата: 17.04.2010
|
|
|
Вірш-жарт до 1 Квітня, якщо можете обминайте помилки, хотів написати з місцевим жаргоном.
|
|
Як хочеться інколи коханій показати зорі, шелест листя на липі, нічні вищибіркування птахів, просто з постелі її винести і подарувати увесь світ. А вона спить ...
|
|
Дорогенькі мої, талановиті, неповторні, сонячні дівчата! Зі святом ВАС!
|
|
Зачинилася, як вікна, Спогадам не дам наснаги. З болем жити звикла, Залишаю без уваги.
|
|
Дивлюсь на роботу маминих рук і...
|
|
Не подумайте, цей вірш написаний не для самореклами моєї вірності. Це нещодавня бувальщина, яка викликала в мені море запитань і емоцій, якими мені відразу ж закортіло поділитись з Вами...
| сторінка: Жінка - ...
| АВТОР ТВОРУ:
Ніхто
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
Nemo
|
Дата: 28.09.2009
|
|
Веселкою невтримно полосну
Іміграційні больові
кордони
(вірш перероблено...)
|
***
Жадана госте, не всміхнетесь навіть. Чому надміру Ви прекрасні й строгі?.. В моїй чернечій келії убогій Щоночі сходять очі зеленаві...
Тісні віконця вгору поплелися, Дубова лава, кухоль на ослоні. Навіщо з казки вимріяв колись я Ці виноградні пальчики солоні...
Навіщо вітер грюкає острожно, І збиті зорі падають в ожини? Сумну цю казку я змінить не можу... В ній Ви давно, давно Чужа Дружина...
|
|
Смак щастя калиновий, гірко-солодкий. Ягідко моя...
|
|
Мені холодно тут одній...
|
В1нець 1з хмелю Антоній і Клеопатра були праві; вони показали як має бути. Я люблю тебе або я взагалі не живу... * Уільям Карлос Уільямс (Переклад з анґлійської - Тамари Ганенко)
|
|
Серце скімлить, як прищемлене щеня, От біда. Синю браму мені небо відчиня, Вигляда...
|
(Переклад з Каролин Крідон) ==Просто Шестистопник для Тебе, Дорогий Мій, Аби Розказати Що за Цікава Річ Трапилася зі Мною Поки Ти сидів Вдома Масажуючи Спину Своїй Дружині== Марсіянин впав прямо з вікна в моє ліжко минулої ночі, Він не дуже від тебе відрізнявся, любий...
|
"ТОП++"
- до творів:
найбільше оцінок, відвідувань, коментарів;
- до користувачів: кількість
публікацій, рівень "довіри", нагороди...
|
|